擦除;删除(书写的内容或记号)
黒板の字をきれいに消してから次の授業を始めた。
在开始下一节课之前把黑板字擦干净了。
間違えた部分を消して、正しい答えを書いた。
我把错的部分擦掉,写上了正确的答案。
このアプリでは不要な行を簡単に消すことができる。
在这个应用里可以很容易删除不需要的行。
关(灯、电视、设备等);切断电源
深夜は電気を消して節電しましょう。
深夜请关灯节约用电。
出かける前にストーブを消すのを忘れないでください。
出门前别忘了关掉炉子。
使い終わったらパソコンを消す。
用完后关掉电脑。
熄灭火焰或蜡烛;扑灭
キャンプを終えたら必ず焚き火を消してください。
露营结束后务必把篝火熄灭。
ロウソクの火は息を吹いて消した。
我一吹就把蜡烛的火熄灭了。
タバコの火をしっかり消してから捨ててください。
请把烟头完全熄灭再丢弃。
去除或缓解(气味、疼痛、焦虑等);消除、不留痕迹
鎮痛剤で頭痛を消すことができた。
吃止痛药后头痛缓解了。
消臭スプレーで部屋のにおいを消した。
我用除臭喷雾把房间的味道消掉了。
適切な説明で誤解を消す必要がある。
需要用适当的说明来消除误解。
掩盖或减弱声音;吸收噪音(隔音、消音)
厚手のカーテンが外の騒音をよく消してくれる。
厚窗帘能很好地隔绝外面的噪音。
この材質は音を吸収して反響を消す効果がある。
这种材料能吸音,能减少回声。
イヤホンで周りの音を消して音楽に集中した。
我戴上耳机把周围的声音消掉,专心听音乐。
口语中有时表示“杀死”(俚语,非正式用法)
映画では敵を消すシーンがいくつかあった。
电影里有几场消灭敌人的场面。
あの組織は指示でライバルを消したと言われている(フィクションの文脈)。
(在虚构情境中)据说那个组织按指示除掉了对手。
危険な表現なので、実際の会話で不用意に使わない方がいい。
这是个敏感的表达,现实对话中最好不要轻易使用。