まっすぐ

其他写法: 真っ直ぐ, 真っすぐ, 真っ直, 真直ぐ, 真すぐ
JLPT:N5
频率:

1笔直、不弯曲、不倾斜;指直线、直走,或腰背挺直的状态。通常用假名书写。

二类形容词副词名词通常只用假名书写

例句

駅を出て、信号までまっすぐ歩いてください。

出了车站,一直走到红绿灯那里。

この道をまっすぐ行くと海に出ます。

沿着这条路一直走就能到海边。

子どもたちは背筋をまっすぐ伸ばして座っている。

孩子们挺直腰背坐着。

彼は寄り道もせず、まっすぐ家に帰った。

他没有绕路,径直回家了。

定規を当てて、真っ直ぐな線を引いた。

用尺子比着画了一条笔直的线。

2性格或态度诚实、不耍心机;不掩饰、不绕弯子,率直而正直。通常用假名书写。

二类形容词名词通常只用假名书写

例句

彼女はまっすぐな性格で、嘘がつけない。

她性格直率,不会撒谎。

ごまかさず、まっすぐに自分の気持ちを伝えた。

我没有含糊其辞,坦率地表达了自己的心意。

子どもの真っ直ぐな目に見つめられて、嘘をつけなかった。

被孩子那纯真坦率的眼神注视着,我说不出谎话。

词汇关系