1笔直、不弯曲、不倾斜;指直线、直走,或腰背挺直的状态。通常用假名书写。
駅を出て、信号までまっすぐ歩いてください。
出了车站,一直走到红绿灯那里。
この道をまっすぐ行くと海に出ます。
沿着这条路一直走就能到海边。
子どもたちは背筋をまっすぐ伸ばして座っている。
孩子们挺直腰背坐着。
彼は寄り道もせず、まっすぐ家に帰った。
他没有绕路,径直回家了。
定規を当てて、真っ直ぐな線を引いた。
用尺子比着画了一条笔直的线。
2性格或态度诚实、不耍心机;不掩饰、不绕弯子,率直而正直。通常用假名书写。
彼女はまっすぐな性格で、嘘がつけない。
她性格直率,不会撒谎。
ごまかさず、まっすぐに自分の気持ちを伝えた。
我没有含糊其辞,坦率地表达了自己的心意。
子どもの真っ直ぐな目に見つめられて、嘘をつけなかった。
被孩子那纯真坦率的眼神注视着,我说不出谎话。