虚しい

むなしい
其他写法: 空しい
JLPT:N1
频率:
1

感到空虚;空荡荡的,缺乏实质内容。

一类形容词

例句

長年の夢が叶っても、どこか虚しい気持ちが消えなかった。

即使多年梦想实现了,那种空虚的感觉也没有消失。

彼の言葉は表面的で、心に響かず虚しかった。

他的话很表面,空洞,没有打动我的心。

贈り物は形だけで、実際には虚しい意味しかなかった。

礼物只是形式上,实际上只有空洞的意义。

2

徒劳的;无用的,努力没有结果或意义。

一类形容词

例句

何度説明しても説得できず、努力が虚しいと感じた。

无论我解释多少次都无法说服他们,我感到努力是徒劳的。

敵は既に撤退しており、攻撃は虚しいものになった。

敌人已经撤退,攻击变得徒劳无功。

謝罪しても許してもらえず、詫びるだけが虚しく響いた。

即使道歉也得不到原谅,道歉听起来很徒然。

3

没有生机的;毫无活力的。

一类形容词

例句

冬枯れの庭は色もなく、虚しい風景だった。

冬天枯萎的庭院毫无色彩,是一幅无生气的景象。

病気で声が虛しくなり、彼女は以前の活気を失っていた。

她因病声音变得无力,失去了昔日的活力。

词汇关系

反义词
派生词