指未化妆的本来面貌,即素颜。日常中常和“すっぴん”同义使用。
今日は疲れているから素顔で出かける。
今天累了,就素颜出门吧。
寝起きの素顔を見られるのはちょっと恥ずかしい。
被人看到睡醒时的素颜有点羞。
彼女は普段から素顔がきれいだと言われる。
大家都说她平时素颜也很漂亮。
比喻性地指事物(如国家、名人)的真实面貌或本来面目,指表面之下的真实情况。
そのドキュメンタリーで政治家の素顔が明かされた。
纪录片揭示了那位政治家的真实面目。
表向きは優しいが、素顔は冷酷だと噂されている。
表面上很和善,但据说真实面目很冷酷。
メディアが伝えるイメージと企業の素顔は違っていた。
媒体传达的形象与该公司的真实面貌不一致。
可表示沉着冷静的面容或表情,指自然、不加修饰的镇定表情(依上下文而定)。
重大な発表でも、彼女は素顔で淡々と対応した。
即便是重大宣布,她也面无表情、淡然应对。