繕う

つくろう
JLPT:N1
频率:

1修补衣物或布料上的破损、脱线等,使其能继续使用(如缝补、补丁)。

一类动词他动词

例句

母がシャツの袖のほころびを繕ってくれた。

妈妈帮我把衬衫袖口的脱线绣好了。

古いコートの裏地を当て布で繕って、また着ることにした。

我用补布补好了旧大衣的里衬,决定再穿。

ボタンが取れたらすぐに繕ったほうがいい。

扣子掉了的话最好马上缝好。

2整理打扮、修整发型或衣着等(使外表整洁)。

一类动词他动词

例句

面接の前に身なりを繕って鏡を見た。

面试前我整理了一下仪容,照了照镜子。

外出する前に髪を繕う時間がなかった。

出门前没有时间把头发整理好。

彼は身だしなみをきちんと繕ってから会場に入った。

他把仪表整理好后才进了会场。

3掩饰问题或缺点,只整饰表面以假装没事(维持表面、掩盖真相)。

一类动词他动词

例句

彼は何でもないふりをして繕っていたが、本当は悩みを抱えていた。

他装作无所谓,实际上心里有烦恼。

ミスを繕おうとして余計に事態を悪化させた。

想掩饰错误反而让情况更糟。

表情を繕って本当の気持ちを隠した。

她装出一副表情,把真实感情藏了起来。

4(古语)治疗或包扎伤病(旧时用法)。

一类动词他动词古语

例句

村の医者が傷を繕ってくれたという記録が残っている。

有记录说村里的医生给伤口做了处理。

词汇关系

派生词