腐る

くさる
JLPT:N3
频率:

1(食物或有机物)因时间或细菌作用而腐烂、变质,变得不可食用或有异味。

一类动词自动词

例句

この魚はもう腐っているから、食べないでください。

这条鱼已经坏了,请不要吃。

牛乳を常温で放置しておくとすぐに腐ることがある。

牛奶放在常温下可能很快就会变质。

果物を冷蔵庫に入れ忘れて、全部腐らせてしまった。

忘了把水果放进冰箱,结果全都坏掉了。

夏は食品が腐りやすいので注意が必要だ。

夏天食物容易变质,所以要注意。

2(金属、木材等)因风吹雨打或化学作用而侵蚀、风化或崩解。

一类动词自动词

例句

海辺の鉄のフェンスが潮風で腐ってしまった。

海边的铁栅栏被海风腐蚀了。

長年の雨で屋根の木が腐って穴が開いた。

长期的雨水使屋顶的木材腐烂,出现了洞。

3因缺乏练习或使用而使技能或工具性能下降、变迟钝或变差。

一类动词自动词

例句

長い間ピアノを弾かなかったから、指の動きが腐ってしまった。

很长时间没弹钢琴了,手指的灵活性都生疏了。

毎日研がないと包丁は切れ味が腐る。

如果不每天磨,菜刀的切口会变钝。

4在道德上堕落或腐化,变得道德败坏或行为腐败。

一类动词自动词

例句

長年の権力と金でその政治家は完全に腐ってしまった。

多年受权力和金钱腐蚀,那位政治家完全堕落了。

組織が利権にまみれて腐っていった。

组织被既得利益沾染,逐渐腐败。

5感到沮丧、意志消沉或情绪低落(常用于「気が腐る」等表达)。

一类动词自动词

例句

試験に落ちて気が腐った。

考试不及格,我很沮丧。

仕事がうまくいかず、最近気分が腐っている。

工作不顺,最近心情很低落。

6(关西方言)作为助动词使用,接在动词的ます形词干后,表示对他人行为的轻蔑或不满,通常用平假名书写。

助动词一类动词通常只用假名书写

例句

ふざけくさるな、真面目にやれよ。

别那么胡闹,认真点。

客の前であんな態度をとりくさるとは許せない。

他竟然在顾客面前那样表现,真无法忍受。

7(古语)在打赌中输掉(现代很少使用)。

一类动词自动词古语

例句

彼は賭場で大いに腐ったと記録にある。

记录上说他在赌场输得很惨。

8(古语)被淋湿、湿透(现代很少见)。

一类动词自动词古语

例句

夕立に腐って帰る旅人の姿が描かれている。

画中描绘了一位被阵雨淋湿而回家的旅人。

词汇关系