指责或追究责任,批评或归咎于某人(动词“责める”的名词形)。
事故の責めが運転手に向けられた。
事故的责难指向了司机。
彼女は自分の失敗を人の責めにしてはいけないと言った。
她说不要把自己的失败归咎于别人。
責めを受けることが続き、精神的に参ってしまった。
一直受到责备,精神上受到了折磨。
使人在肉体上或精神上受苦的行为,也指拷问或折磨。
捕虜は長時間の責めを受け、ついに証言したと報告された。
据报道,俘虏遭受了长时间的折磨,最终做出了供述。
責めの時間は短かったが、その記憶が彼を苦しめ続けた。
折磨的时间很短,但那段记忆一直折磨着他。