1让开、挪开位置,以免挡路。日常口语常用,常以假名「どく」书写,命令形「どいて」很常见。
ちょっと退いてくれる?後ろが見えないんだ。
能让一下吗?我看不到后面。
危ないから、そこから退いてください。
那里很危险,请离开一点。
車が通るから、みんな道の端に退いた。
有车要过,大家都退到路边。
荷物を置くスペースを作るため、少し退いてもらえますか。
可以让一下,好让我放行李吗?
2(のく)辞去职务、卸任;从职位或一线岗位退下来,较为正式的说法。
彼は高齢を理由に会長の座を退いた。
他以年事已高为由辞去了会长职位。
現役を退いた後も、彼は後進の指導を続けている。
退出一线后,他仍继续指导后辈。