難しい

むずかしい
其他读音: むつかしい
其他写法: 六借しい, 六ヶ敷い, 六かしい
JLPT:N5
频率:
1

困难的;难办的;麻烦的;复杂的(也可用于病情或问题严重)。

一类形容词

例句

この問題は考えれば考えるほど難しい。

这个问题越想越难。

彼の説明は分かりにくくて難しい。

他的解释很难懂。

この手術は技術的に難しいと医者が言った。

医生说这次手术在技术上很困难。

2

婉转地表示不可能或难以实现;比直接说“无理”更委婉的表达。

一类形容词委婉语

例句

来週までに全部仕上げるのは難しいです。

要在下周前全部完成恐怕难办。

その条件で契約するのは難しいと思います。

我觉得在那些条件下签约比较难。

3

挑剔的;难以取悦的;形容对事物有很多讲究或要求难以满足的人。

一类形容词

例句

彼は食べ物に関して難しい人だ。好き嫌いが多い。

他在饮食方面很挑剔,喜好很多。

あの顧客は注文が難しいので、対応に時間がかかる。

那位客户要求很难办,所以应对起来费时间。

難しい人相手でも落ち着いて話すといい。

即使面对难对付的人,也要冷静交谈。

4

阴沉的;愁眉苦脸的;形容表情或氛围严肃、不悦。

一类形容词

例句

今日は部長の顔が難しい。何かあったのだろうか。

今天部长脸色不太好,发生了什么事吗?

難しい表情で黙っている彼を見て、気まずくなった。

看到他板着脸默不作声,气氛变得尴尬。

5

(古义)肮脏;不洁;脏乱(现代很少使用)。

一类形容词古语

例句

古い文学作品には「難しい」が『汚らわしい』の意で用いられる部分がある。

在古代文学中,“難しい”有时被用来表示“肮脏/令人厌恶”的意思。

6

(古义)不愉快的;令人不舒服或毛骨悚然(现代很少见)。

一类形容词古语

例句

古文の注釈に、『難しい』はここでは「気味が悪い」と説明されている。

古文注释中说明,这里“難しい”是“令人不舒服”的意思。

词汇关系

同义词
反义词
派生词