1表示麻烦、难以应付的样子。可用于人、工作或情况(有些偏古风或口语)。
あの隣人はとにかく難儀な人だ。
那个邻居真是个难相处的人。
この書類の手続きは難儀で時間がかかる。
这份文件的手续很麻烦,需要费时间。
彼女の性格は少し難儀だが、頼りになるところもある。
她性格有点难相处,但也有靠得住的一面。
2指苦难、困境或麻烦。也可作动词(難儀する),表示吃力、受苦或遇到困难。
手続きに時間がかり、みんなで難儀している。
手续耗时,大家都很为难。
病気で難儀した時に、家族の支えが大きかった。
生病受难时,家人的支持非常重要。
あの道は雪で難儀する車が多い。
那条路因为下雪而让很多车感到困难。