供养;提供生活费用或经济支持(例如养家);维持某人的生计。
父は一家を養うために毎日働いている。
父亲每天工作以养活一家人。
奨学金だけでは学費を養うのは難しい。
仅靠奖学金很难维持学费。
彼女はアルバイトで自分の生活を養っている。
她靠兼职维持自己的生活。
抚养;养育(孩子、动物等);照顾并供应成长所需。
両親は子どもを厳しくも愛情を持って養った。
父母既严格又充满爱地抚养孩子。
最後までペットを養う責任がある。
对宠物要负起一直照顾到最后的责任。
祖父母が幼い孫を養ってくれた。
祖父母照看并抚养年幼的孙子/孙女。
收养(孩子);将孩子作为养子/寄养子养育。
彼らは里子を養うことに決めた。
他们决定收养一个寄养孩子。
特別養子縁組で子どもを養う家庭が増えている。
通过特殊收养手续收养孩子的家庭在增加。
培养;培养习惯、能力或品质等,逐步形成或加强。
読書の習慣を養うために毎晩30分読むことにした。
为了养成读书习惯,我决定每晚读30分钟。
忍耐力を養うために毎日練習を続けている。
他每天练习以培养耐心。
调养;通过营养或休息恢复或保持体力与健康(类似于“养生”)。
手術後は十分に休んで体を養ってください。
手术后请好好休息,调养身体。
冬は栄養を取って体を養うことが大切だ。
冬天补充营养、调养身体很重要。