1支撑人或动物身体的坚硬组织;构成骨骼的每一块骨头,富含钙质。
スキーで転んで足の骨を折ってしまった。
滑雪摔倒了,把腿骨摔断了。
魚を食べるときは小さな骨に気をつけて。
吃鱼的时候要小心小鱼刺。
カルシウムは骨を丈夫にするために欠かせない。
钙对增强骨骼是不可或缺的。
犬に骨をあげると、嬉しそうに噛み始めた。
给狗一根骨头,它就开心地啃了起来。
2建筑、伞、扇子、风筝等物体内部支撑形状的骨架、框架。
強風で傘の骨が一本折れてしまった。
大风把伞的一根骨架吹断了。
扇子の骨は竹で作られていることが多い。
扇子的骨架大多是用竹子做的。
家の骨ができあがれば、あとは内装を仕上げるだけだ。
房屋的骨架搭好后,剩下的就是内装。
3事物的大纲或核心部分;讲话、计划等的要点或主干。
企画書の骨を先に固めてから、細かい点を詰めよう。
先把企划书的骨架确定好,再落实细节吧。
この小説はストーリーの骨がしっかりしている。
这部小说的故事骨架扎实。
4比喻不屈不挠的坚强意志或骨气;多以「骨がある」「骨のある」的形式使用,用于称赞他人精神上的坚毅。
彼は骨のある若者で、困難があっても絶対に諦めない。
他是个有骨气的年轻人,遇到困难也绝不放弃。
今の時代、骨のあるリーダーが求められている。
如今这个时代,需要有骨气的领导者。
5形容麻烦、费力、辛苦的样子;主要用于惯用语「骨が折れる」或「骨な〜/骨の折れる〜」等形式。
この引っ越しは思った以上に骨が折れた。
这次搬家比想象中还费劲。
役所の手続きは書類が多くて骨が折れる。
办政府手续文件很多,很费劲。
新人を一から育てるのはなかなか骨の折れる仕事だ。
从头培养新人是件相当费劲的工作。