アリス「日本に来てから、電車の中でみんなが静かにしていることに驚いたんですけど、それが日本では普通なんですよね。」
愛麗絲:「來到日本後,我對電車裡大家都保持安靜感到驚訝,但在日本這很正常吧? 」
タケシ「そうですね。日本では、周りの人の迷惑にならないように気をつけることになっているんですよ。」
剛志:「是啊。 在日本,大家都養成了要注意不給周圍人添麻煩的習慣。 」
アリス「私の国では、バスや電車の中で友達と楽しくおしゃべりをするのはよくあることなので、最初は少し寂しいなと感じたんです。」
愛麗絲:「在我的國家,在巴士或電車上和朋友開心地聊天是很常見的,所以剛開始覺得有點寂寞。 」
タケシ「なるほど。文化の違いですね。私も以前外国へ行った際に、お店の人がとてもフレンドリーに話しかけてきて、びっくりした経験があるんです。」
剛志:「原來如此。 這就是文化隔閡。 我以前去國外的時候,也曾因為店員跟我非常友好地搭話而感到吃驚。 」
アリス「確かに、そういう接客の仕方も国によって全く違いますよね。」
愛麗絲:「確實,那種接待客人的方式也因國家而完全不同呢。 」
タケシ「どの国の文化にもそれぞれ良いところがあって、互いに学んでいくことは面白いなあって思うんですよ。」
剛志:「我覺得每個國家的文化都有各自的優點,互相學習是一件很有趣的事情。 」