課長「鈴木くん、最近ちょっと遅刻が多いようだけど、何か理由でもあるの?」
課長:「鈴木,最近遲到好像有點多,有什麼理由嗎? 」
鈴木「申し訳ありません。最近、夜遅くまで仕事の勉強をしていて、朝なかなか起きられないんです。」
鈴木:「對不起。 最近為了工作學習到深夜,早上很難起床。 」
課長「勉強熱心なのはいいことだけれど、それで仕事に遅れてしまっては元も子もないよ。社会人として、時間を守ることは当たり前のことだからね。」
課長:「勤奮好學是好事,但如果因此導致工作中遲到,那就本末倒置了。 作為社會人,遵守時間是理所當然的事。 」
鈴木「はい、本当にすみません。これからは、夜更かしをしないように気をつけます。」
鈴木:「是的,真的非常抱歉。 從現在起,我會注意不熬夜。 」
課長「そうだね。もし体調が悪いというわけなら、無理をせずに休んでほしい。でも、そうでないのなら、自分の健康管理もしっかりするべきだと思いますよ。」
課長:「是啊。 如果是身體不舒服的話,希望你能不勉強自己好好休息。 但如果不是那樣的話,我覺得你應該好好管理自己的健康。 」
鈴木「おっしゃるとおりです。今後はこのようなことがないように、生活のルールをしっかりと見直すようにします。」
鈴木:「您說得對。 為了今後不再發生這種事,我會認真重新審視生活作息。 」