金の斧金斧頭

正直な木こりと欲張りな隣人の有名な寓話。一個關於誠實樵夫和貪心鄰居的著名寓言。

昔々、ある小さな村に、正直な木こりが住んでいました。木こりはとても貧しかったですが、毎日朝早く森へ木を切りに行きました。木こりが持っている斧は、古い鉄の斧が一つだけでした。

很久很久以前,在一個小村子裡,住著一個誠實的樵夫。 樵夫非常貧窮,但每天一大早就到森林裡去砍柴。 他只有一把又舊的鐵斧頭。

ある日、木こりは大きな川のそばで木を切っていました。汗をかきながら、一生懸命に働いていました。「もう少しで終わるから、頑張ろう」と木こりは思いました。けど、その時、手から斧が落ちて、深い川の中に入ってしまいました。

有一天,樵夫在一條大河邊砍柴。 他一邊流汗,一邊拚命地工作。 「再加把勁,馬上就砍完了」樵夫心裡想。 可是就在那時,斧頭從他手裡滑落,掉進了深深的河裡。

「ああ、私の大切な斧が……。これがないと、仕事ができない」と木こりは泣きました。木こりは川のそばに座って、ずっと泣いていました。

「啊,我心愛的斧頭……沒有了它,我就沒辦法工作了」樵夫哭了起來。 他坐在河邊,一直哭個不停。

すると、川の中から神様が出てきました。神様は光る金の斧を持っていました。「あなたが落としたのは、この金の斧ですか」と神様が聞きました。木こりは「いいえ、私のではありません」と答えました。

這時,河裡出現了一位神明。 神明手裡拿著一把閃閃發光的金斧頭。 「你掉的是這把金斧頭嗎? 」神明問道。 樵夫回答說:「不是,那不是我的。 」

神様は次に、銀の斧を見せました。「では、この銀の斧ですか。」木こりはまた首を振って、「いいえ、それも私のではありません」と言いました。最後に神様は古い鉄の斧を出しました。「はい、それが私の斧です」と木こりは嬉しそうに答えました。

接著,神明又拿出一把銀斧頭。 「那麼,是這把銀斧頭嗎? 」樵夫又搖了搖頭說:「不是,那也不是我的。 」最後,神明拿出了那把又舊的鐵斧頭。 「是的,那才是我的斧頭」樵夫高興地回答。

神様は「あなたは本当に正直な人ですね。正直がいちばん大切ですよ」と言って、三つの斧を全部木こりにあげました。木こりは何度もお礼を言って、家に帰りました。

神明說:「你真是一個誠實的人。 誠實是最重要的。 」然後把三把斧頭全部送給了樵夫。 樵夫再三道謝,回家去了。

次の日、隣の家の欲張りな男がこの話を聞きました。男は「私も金の斧がほしい」と思って、同じ川へ行きました。男はわざと自分の斧を川に落として、大きな声で泣きました。

第二天,隔壁家一個貪心的男人聽說了這件事。 他心想「我也想要金斧頭」,便跑到同一條河邊。 他故意把自己的斧頭丟進河裡,大聲地哭了起來。

神様がまた出てきて、金の斧を見せました。男は「はい、それは私の斧です」とすぐに嘘をつきました。神様は怒って、金の斧を川の中に戻しました。男は自分の鉄の斧ももらえないで、何も持たないで家に帰りました。

神明又出現了,拿出那把金斧頭給他看。 男人立刻撒謊說:「是的,那是我的斧頭。 」神明很生氣,把金斧頭丟回了河裡。 男人連自己的鐵斧頭都沒拿回來,兩手空空地回家去了。