おたま

其他寫法: お玉, 御玉
頻率:

1帶柄用來舀湯或料理的廚房用具,即‘お玉(湯勺)’,通常以假名錶示(為お玉杓子的縮稱)。

名詞通常只用假名書寫縮寫

例句

鍋のスープをおたまでよそう。

用湯勺把鍋裡的湯舀出來。

新しいおたまを買ってしゃぶしゃぶに使った。

買了新湯勺,用來涮火鍋。

おたまは熱くなるので柄の部分を注意して持ってください。

湯勺會變燙,請注意握柄部分。

2口語中指雞蛋;在一些地區或語境下‘おたま’表示雞蛋(玉子的簡稱)。

名詞通常只用假名書寫

例句

朝ごはんにおたまを一つゆでて食べた。

早餐煮了一個雞蛋吃了。

卵焼きを作るからおたまを二つ使ってねと言われた。

被告知做玉子燒要用兩個雞蛋。

市場で新鮮なおたまを買って帰った。

在市場買了新鮮的雞蛋帶回家。

詞彙關係