そこそこ

頻率:
1

尚可;還算不錯,表示不過分優秀但也不差的中等程度。

副詞可接「の」的名詞擬聲詞或擬態詞

例句

彼の日本語はそこそこ通じるから、旅行なら困らない。

他的日語還算能溝通,旅行的話不會有太大困難。

この店の料理は高級ではないが、味はそこそこだ。

這家店不算高檔,但味道還可以。

試験の出来はそこそこだった。合格の可能性はある。

考試發揮還可以,合格有希望。

2

匆忙地;急急忙忙地,常以“〜もそこそこに”的形式出現,表示匆匆了事或沒顧上做某事。

副詞擬聲詞或擬態詞

例句

朝食もそこそこに、彼は仕事に飛び出した。

他連早餐都沒好好吃,就匆匆趕去上班了。

準備もそこそこに会場に向かったため、忘れ物をした。

準備匆忙就去會場,結果忘帶東西了。

3

大約;左右,作為類似接尾詞的用法,表示大致的數量或程度。

字尾

例句

会議は1時間そこそこで終わった。

會議大約一個小時就結束了。

学生は二十歳そこそこだ。

學生大約二十歲上下。

詞彙關係