ぼんやり

其他寫法: ボンヤリ
JLPT:N3
頻率:
1

(光線、形狀等)模糊不清,朦朧的樣子。

副詞接「と」的副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

遠くの山々が朝霧でぼんやり見える。

遠處的群山在晨霧中朦朧可見。

暗くて看板の文字がぼんやりして読めない。

太暗了,招牌上的字模糊看不清。

記憶がぼんやりして細かいところを覚えていない。

記憶有些模糊,細節記不清了。

2

心不在焉,發呆,走神的樣子。

副詞接「と」的副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

彼は授業中にぼんやりしてノートを取っていなかった。

他上課發呆沒有記筆記。

買い物に行って財布を忘れてきたことに、家に着いてからぼんやりと気づいた。

去買東西卻把錢包忘在家裡,回到家後才糊里糊塗地發現。

朝はいつもぼんやりしていて、顔を洗ってからでないと頭がはっきりしない。

早上我總是有點發呆,洗臉之後頭腦才清醒。

3

無所事事、漫不經心地度過時間。

副詞接「と」的副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

休日は何もせずにテレビを見てぼんやり過ごした。

休息日我什麼也沒做,就看電視發呆消磨時間。

窓の外をぼんやり眺めて時間だけが過ぎていった。

只是發呆看著窗外,時間就這樣流逝了。

4

指心不在焉或遲鈍的人,傻乎乎的人(口語)。

名詞

例句

また鍵を忘れたの?本当にぼんやりだね。

又把鑰匙忘了?你真是個糊塗人。

先生は彼を少しぼんやりな生徒だと言った。

老師說他有點兒迷糊。

詞彙關係

同義詞
反義詞