ぼんやり

其他寫法: ボンヤリ
JLPT:N3
頻率:

1(光線、形狀等)模糊不清,朦朧的樣子。

副詞接「と」的副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

遠くの山々が朝霧でぼんやり見える。

遠處的群山在晨霧中朦朧可見。

暗くて看板の文字がぼんやりして読めない。

太暗了,招牌上的字模糊看不清。

記憶がぼんやりして細かいところを覚えていない。

記憶有些模糊,細節記不清了。

2心不在焉,發呆,走神的樣子。

副詞接「と」的副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

彼は授業中にぼんやりしてノートを取っていなかった。

他上課發呆沒有記筆記。

買い物に行って財布を忘れてきたことに、家に着いてからぼんやりと気づいた。

去買東西卻把錢包忘在家裡,回到家後才糊里糊塗地發現。

朝はいつもぼんやりしていて、顔を洗ってからでないと頭がはっきりしない。

早上我總是有點發呆,洗臉之後頭腦才清醒。

3無所事事、漫不經心地度過時間。

副詞接「と」的副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

休日は何もせずにテレビを見てぼんやり過ごした。

休息日我什麼也沒做,就看電視發呆消磨時間。

窓の外をぼんやり眺めて時間だけが過ぎていった。

只是發呆看著窗外,時間就這樣流逝了。

4指心不在焉或遲鈍的人,傻乎乎的人(口語)。

名詞

例句

また鍵を忘れたの?本当にぼんやりだね。

又把鑰匙忘了?你真是個糊塗人。

先生は彼を少しぼんやりな生徒だと言った。

老師說他有點兒迷糊。

詞彙關係

同義詞
反義詞