上がる

あがる
其他寫法: 上る, 騰がる, 上ル
JLPT:N4
頻率:
1

(物體或位置)向上移動;升高、上升。

一類動詞自動詞

例句

気温が午後になって急に上がった。

下午氣溫突然升高了。

エレベーターで10階まで上がる。

乘電梯上到10層。

風船が空高く上がっていった。

氣球升到了高空。

2

從外面進入室內;進來、進去(尤指從外面進屋)。

一類動詞自動詞

例句

遠慮せずにどうぞ上がってください。

請別客氣,進來吧。

寒いので上がってコートを脱ぎなさい。

外面冷,進來把外套脫了吧。

3

進入學校或升學、升年級。

一類動詞自動詞

例句

来年、彼は大学に上がる予定だ。

明年他預計要上大學。

高校から大学に上がるのは簡単ではない。

從高中升大學並不容易。

4

從水裡上來;上岸;被衝到岸上。

一類動詞自動詞

例句

小さな魚が波に乗って浜に上がった。

小魚順著波浪被衝上了沙灘。

溺れた人を川から上がらせた。

我們把溺水的人從河裡救了上來。

5

浮出水面;從海里浮出(也可指屍體浮出水面)。

一類動詞自動詞

例句

海の中で潜っていた魚が急に上がってきた。

原本在水下的魚突然浮了上來。

嵐の後、古い木材が水面に上がってきた。

風暴過後,舊木材浮到了水面上。

6

數量或程度增加;(工資、價格等)上升。

一類動詞自動詞

例句

今年は物価が少し上がった。

今年物價略有上漲。

昇給で給料が上がったと喜んでいる。

他因為加薪而高興,工資漲了。

7

狀態或能力變好;進步、提高。

一類動詞自動詞

例句

練習を続けて成績が上がった。

持續練習後成績提高了。

この対策でチームのレベルが上がるはずだ。

這項對策應該能提高隊伍的水平。

8

職位或地位提升;升職、晉升。

一類動詞自動詞

例句

彼女は先月課長に上がった。

她上個月升任課長。

評価が上がってポストが上がる可能性がある。

評估提高的話,有可能升職。

9

產生利潤;收益增加(銷售或利潤“上升”)。

一類動詞自動詞

例句

新商品のおかげで店の利益が上がった。

多虧了新商品,店裡的利潤上升了。

このキャンペーンで売り上げが上がるだろう。

這次活動可能會提高銷量。

10

取得(尤指良好)結果;產生成效。

一類動詞自動詞

例句

新しい方法で良い結果が上がった。

新方法取得了良好效果。

努力のかいあって、遂に成果が上がった。

努力有了回報,終於有了成果。

11

以某一金額或條件就能解決、費用足夠;常以“〜で上がる”表達“用…就行”。

一類動詞自動詞

例句

この予算でパーティーは上がると思います。

我覺得這個預算就夠辦聚會了。

仕入れ代は一万円で上がるはずだ。

進貨費應該用一萬日元就夠了。

12

工作或事情完成;結束、做完。

一類動詞自動詞

例句

今日の仕事はもう上がりましたか?

今天的工作已經做完了嗎?

ケーキが焼き上がったら知らせてください。

蛋糕烤好了請告訴我。

撮影は夜の八時に上がった。

拍攝在晚上八點結束了。

13

雨停;天氣好轉、放晴。

一類動詞自動詞

例句

予想より早く雨が上がった。

雨比預想的提前停了。

朝には空が明るくなり、雨が上がった。

早晨天放晴了,雨停了。

14

機器或裝置停止運轉、壞掉(例如電池沒電)。

一類動詞自動詞

例句

車のバッテリーが上がってエンジンがかからない。

車的電瓶沒電,發動不起來。

古い時計がとうとう上がってしまった。

那隻舊鐘終於停了。

15

在牌類或賭博中和牌、胡牌、勝出(‘上家’/‘和牌’的意思)。

一類動詞自動詞

例句

麻雀でやっと上がることができた。

我終於在麻將裡胡了。

彼はポーカーで一晩に何度も上がった。

他一晚在撲克上多次獲勝。

16

聲音變大;喊聲高漲(聲音被髮出)。

一類動詞自動詞

例句

抗議の声が会場のあちこちで上がった。

抗議的聲音在會場四處響起。

選手の名前が呼ばれると大きな拍手と声が上がった。

選手名字一叫,響起了熱烈的掌聲和歡呼。

17

緊張;怯場(口語常說“アガる”)。

一類動詞自動詞口語

例句

本番でアガってしまい、セリフを忘れた。

正式演出時我緊張了,把臺詞忘了。

試験でアガらないようにリラックスする練習をしている。

我在練習放鬆,以免考試時緊張。

18

供品或食物被獻給神明;在祭禮或儀式中奉獻物品。

一類動詞自動詞

例句

神社に供え物が上がった。

供品被獻到神社。

19

作為謙讓語(謙遜語)表示“去、來”(用於訪問對方時)。

一類動詞自動詞謙遜語(謙讓語)

例句

後ほどそちらに上がらせていただきます。

我稍後會去拜訪(您/你們)。

ただいまお客様のところへ上がっております。

我現在正在客戶那裡(謙稱)。

20

作為尊敬語表示“吃、喝”。

一類動詞他動詞敬語(尊敬語)

例句

どうぞお茶をお上がりください。

請喝杯茶(敬語)。

先生はすでにお昼をお上がりになりましたか。

老師已經用過午餐了嗎(尊敬語)?

21

在主人家中服侍或工作(古義,表示侍奉/任職)。

一類動詞自動詞

例句

昔は若い者が大きな家に上がって働いた。

過去年輕人常到大家庭去服侍工作。

22

前往綠燈區等娛樂場所;去尋歡作樂(舊俗或俗語)。

一類動詞自動詞

例句

彼は若い頃、遊郭に上がったことがあると言っていた。

他說他年輕時去過娛樂場所。

23

(人群中)呼聲或興奮強烈出現;變得喧鬧或激動。

一類動詞自動詞

例句

選手がゴールを決めると、スタンドで歓声が上がった。

選手進球時,看臺上響起了歡呼聲。

拍手と掛け声が一斉に上がった。

掌聲與喝彩同時響起。

24

接尾用法,用在動詞ます形詞幹後表示動作完成(如 焼き上がる)。

字尾一類動詞

例句

パンが焼き上がったら知らせます。

麵包烤好後我會通知你。

彼の作った模型は丁寧に作り上がっている。

他做的模型製作得很精細,已完成。

25

作為接尾詞表示動作猛烈或突然發生(如 燃え上がる)。

字尾一類動詞

例句

火が一気に燃え上がった。

火一下子竄起來了。

歓声が湧き上がった。

歡呼聲湧了上來。

26

在地址表示中(~上ル)表示在某街道之上方或北側(尤指京都地址)。

表達

例句

寺町通りの本能寺上ルにその店がある。

那家店在寺町通上的本能寺上方。

詞彙關係

ます形上がります
ない形上がらない
た形上がった
て形上がって
ば形上がれば
意向形上がろう
命令形上がれ
可能形上がれる
受身形上がられる
使役形上がらせる
使役受身形上がらせられる