把東西或身體的一部分往上移動;提高、抬起。
彼は手を上げて先生に合図した。
他舉起手向老師示意。
箱を台の上に上げてください。
請把箱子放到臺子上。
布団を上げて換気をした。
我把被子掀起來通風了。
把東西移到更高的地方;放到架子上等。
本を上の棚に上げておいて。
把書放到上面的書架上。
赤ちゃんを台の上に上げないでください。
請不要把嬰兒放到桌子上。
提高(價格、品質、地位、工資等);(指價格上漲時也可用“騰げる”)。
会社は来月から給料を上げると言った。
公司說從下個月起要提高工資。
品質を上げるために材料を変えた。
為了提高品質,我們更換了材料。
ガソリンの値段が上げている。
汽油價格在上漲。
把客人領進屋裡;讓某人進來(例如客人)。
雨が降っていたので、客を家に上げた。
因為下雨,我把客人請進了家裡。
どうぞ中に上げてください。
請進屋。
給予(某人);禮貌/基礎用法,常以假名書寫。
この本を君にあげるよ。
把這本書給你。
母は私に古い着物をあげた。
媽媽給了我一件舊和服。
プレゼントを友達にあげたらとても喜んでくれた。
把禮物送給朋友後,朋友很高興。
把孩子等送入學校或組織;註冊、讓(孩子)升學。
来年、息子を中学校に上げる予定だ。
明年打算把兒子送到初中。
彼女は娘を有名な音楽学校に上げた。
她把女兒送進了一所知名的音樂學校。
培養或提高技能、才能(如“腕を上げる”)。
彼は毎日練習して剣道の腕を上げた。
他每天練習,劍道技藝提高了。
英語力を上げるために留学した。
為了提高英語水平,我出國留學了。
獲得成果或利益;取得(勝利、好成績等)。
チームは大会で大きな成果を上げた。
隊伍在比賽中取得了很好的成績。
彼女は研究で重要な発見を上げた。
她在研究中取得了重要發現。
提升他人(到更高的職位或地位)。
部長は彼女を課長に上げた。
部長把她提升為課長。
優秀な社員を適時に上げるべきだ。
應該及時提拔優秀員工。
結束事情;完成(工作等)。
今日中にこのレポートを上げます。
我今天之內會完成這份報告。
工事を上げるのにあと二日かかる。
要完成工程還需要兩天。
提高聲音;發出大聲(如:呼喊、發聲)。
彼女は助けを求めて大声を上げた。
她大聲呼救。
抗議者たちは声を上げてデモを行った。
抗議者們高聲抗議並舉行了示威。
抬起目光或臉;抬頭看。
空を見上げると星が輝いていた。/顔を上げてごらん。
抬頭看天空,星星在閃爍。/抬起你的臉來。
彼はうつむいていたが、私が声をかけると目を上げた。
他低著頭,但我跟他說話時他抬起了眼睛。
把頭髮盤起來或紮起;做髮型使頭髮向上。
暑いので髪を上げて出かけた。
因為熱,我把頭髮盤起來出門了。
結婚式のために髪を上げてもらった。
為婚禮把頭髮盤好了。
向神佛獻上香、祈禱或供品。
お墓に行って線香を上げた。
我去墓地上了香。
法要で皆で供物を上げた。
在法事上大家都獻上了供品。
稱讚、表揚某人;奉承、恭維(有時帶奉承意味)。
上司は彼の成果を上げて褒めた。
上司高度表揚了他的成就。
みんな彼女を持ち上げるように褒めた。
大家幾乎是在捧著她般地稱讚她。
用給定的金額或條件做預算、湊足開支;用既定金額覆蓋費用。
この予算でうまくやって上げてください。
請在這個預算內好好處理。
旅行は三万円で上げるつもりだ。
打算把旅行控制在三萬日元以內。
完成學業或課程;結束一堂課或透過課程。
先生:では、今日の授業を上げます。/学生:これで授業を上げたという合図だ。
老師:今天的課到這裡結束。/學生:這就是下課的訊號。
彼は全ての単位を取り、大学の課程を上げた。
他修滿了所有學分,完成了大學課程。
上傳或釋出(例如在網上上傳圖片、發帖)。
写真をSNSに上げたら、友達からたくさんコメントが来た。
我把照片發到社交媒體後,收到了許多朋友的評論。
新しい記事をブログに上げました。ぜひ読んでください。
我在部落格上釋出了新文章,請務必看看。
(口語)提升情緒;使高興;炒熱氣氛,常以片假名“アゲる”出現。
この曲でみんなのテンションをアゲよう!
用這首歌把大家的熱情帶起來!
パーティーの準備で気分をアゲている。
在準備聚會時,我正在提高氣氛。
(不及物)潮水或水位上漲;漲潮。
満潮で波が岸まで上げてきた。
漲潮時,海浪湧到了岸邊。
干潮と満潮で水位が上げ下げする。
潮汐會使水位漲落。
(金融)市場價格或股價上漲。
ニュースを受けて株価が上げた。
新聞釋出後股價上漲了。
この銘柄は最近じわじわと上げている。
這隻股票最近在穩步上升。
嘔吐;吐出(可作及物或不及物用法)。
子供が急に吐き上げたので慌てて掃除した。
孩子突然吐了,我慌忙去清理。
車酔いで乗客の一人が吐き上げた。
有位乘客因暈車而吐了。
(助動詞)接在動詞て形後表示“為某人做……(給與)”,常以假名書寫。
手伝ってあげるから、心配しないで。
我會幫你的,別擔心。
宿題を見てあげたら、すごく喜ばれた。
我幫他們檢查作業後,他們非常高興。
(字尾)接在動詞ます形詞幹後表示“完成……”,如:書き上げる、作り上げる。
小説を書き上げるのに三年かかった。
寫完這部小說花了三年時間。
チームで計画を作り上げた。
團隊一起把計劃制定完成了。
(字尾·謙遜語)接在謙遜動詞的ます形詞幹後以提高謙遜程度(如:申し上げる)。
改めてお礼を申し上げます。
在此再次表示感謝(謙遜語)。
ご報告申し上げますが、会議は午後3時からです。
恭請報告,會議從下午三點開始。