1身體某處感到疼痛;也比喻因悲傷或同情而內心難受(心が痛む/胸が痛む)。自動詞,多寫作「痛む」。
朝からずっと頭が痛む。
從早上起頭就一直疼。
古傷が天気の悪い日になると痛む。
舊傷一到天氣不好的日子就會疼。
虫歯のせいで奥歯がずきずき痛んで眠れなかった。
因為蛀牙,臼齒一陣陣地疼,我睡不著。
被災地の映像を見るたびに胸が痛む。
每次看到災區的畫面,我都感到心痛。
2(食物)變質、腐壞,或(物品)老化、損壞,狀態變差。自動詞,多寫作「傷む」。
夏は食材が傷みやすいので、早めに使ってください。
夏天食材容易變質,請盡早用掉。
雨ざらしにしていた木の家具がすっかり傷んでしまった。
一直淋雨的木製家具已經徹底損壞了。
カラーリングを繰り返したせいで髪がひどく傷んでいる。
因為反覆染髮,頭髮受損得很嚴重。
桃は柔らかくて傷みやすい果物だ。
桃子是一種柔軟、容易碰傷變壞的水果。