大当たり

おおあたり
其他寫法: 大当り, 大あたり
頻率:
1

巨大的成功或轟動一時的事物;某事物非常成功或走紅。

名詞三類動詞自動詞可接「の」的名詞

例句

彼の新作映画は公開初週に大当たりした。

他的最新電影在上映首周大獲成功。

この商品の販売戦略がうまく、予想以上の大当たりになった。

這個商品的銷售策略很成功,出乎意料地大受歡迎。

あのギャグは客席で大当たりを取り、会場が沸いた。

那個笑話大受觀眾歡迎,現場一片歡騰。

2

(賭博或抽獎中的)頭獎、大額中獎或大勝利。

名詞三類動詞自動詞

例句

宝くじで大当たりを引いて、人生が変わった。

我買彩票中了頭獎,人生都變了。

パチンコで一度だけ大当たりを経験したことがある。

我只在彈珠機上贏過一次大獎。

彼は競馬で大当たりして、一晩で借金を返した。

他在賽馬中大贏,一夜之間還清了債務。

3

(預測或判斷)完全正確,命中要點。

名詞三類動詞自動詞

例句

君の予想が大当たりで、試合の結果はその通りになった。

你的預測完全準確,比賽結果正如你所說。

その批評は大当たりで、後に多くの人が同じ意見を持った。

那篇評論很中肯,後來很多人也有相同看法。

直感が大当たりして、投資は成功した。

直覺完全正確,投資獲得了成功。

4

豐收;作物等豐產。

名詞三類動詞自動詞

例句

今年は天候に恵まれて米が大当たりだ。

今年天氣很好,稻子大豐收。

柑橘類が大当たりで、農家は喜んでいる。

柑橘大豐收,農民們很高興。

5

棒球等運動中打擊非常好;打擊狀態極佳。

名詞三類動詞自動詞棒球

例句

彼はここ数試合で大当たりの打席が続いている。

他最近幾場比賽的打席都表現非常出色。

今日はチーム全体が大当たりで大量得点した。

今天全隊打擊火熱,得了很多分。