使某物撞上或擊中另一個物體;命中(例如擊中靶子)。
彼はボールを的に当てた。
他把球打中了靶子。
矢が的に当たって赤い丸に刺さった。
箭射中了靶子,插在紅色圓圈上。
ゴルフで旗の近くにボールを当てるのは難しい。
高爾夫把球打到旗子附近很難。
將某物暴露在光線、熱量等下;把(某物)放在陽光或熱源下。
洗濯物を午後は外に当てて乾かした。
我下午把洗好的衣服放到外面曬乾。
薬は直射日光に当てないでください。
請不要把藥物放在陽光直射下。
布を火に当てて消毒した。
我把布靠近火來消毒。
把貼片、布等放在身體或物體上,或使某物貼合;按、貼、接觸的意思。
傷口に消毒ガーゼを当てて、テープで固定した。
我把消毒紗布蓋在傷口上並用膠帶固定。
手を壁に当てて体のバランスを取った。
我把手貼在牆上以保持平衡。
日焼け止めを顔に当ててから外に出た。
我出門前把防曬霜塗在臉上。
分配或指定(任務、分數等);在課堂上點名讓某人回答或表演。
先生は当番に田中さんを当てた。
老師把當值安排給了田中。
会議で彼に発表の役を当てられた。
在會議上分配給他做彙報的任務。
授業中、先生が急に私を当てたので驚いた。
上課時老師突然點到我,我很吃驚。
猜測(答案);做出正確的猜測(如在測驗、猜謎中)。
彼女はクイズで正解を当てた。
她在測驗中猜對了答案。
番号を当ててください。3つのうちどれか当てるつもりで選んだ。
請猜一個號碼。我在三者中選了一個,希望能猜中。
彼は今日の天気を見事に当てた。
他準確地預報/猜中了今天的天氣。
中(彩票等獎);在賭博或競賽中獲得大獎或成功的結果。
彼は宝くじで一等を当てたと聞いた。
聽說他中了彩票的一等獎。
昨夜のくじで二万円を当てた。
我在昨晚的抽獎中贏了兩萬日元。
偶然の賭けがうまくいって、大きく当てた。
偶然的一次押注竟然成功,贏了很多。