表示不理想或不受歡迎的情況;不好的、不合意的。
今日は天気が悪いのでピクニックは中止になった。
今天天氣不好,所以野餐取消了。
その知らせは悪いものだった。
那個訊息是不好的。
彼の反応は少し悪い印象を与えた。
他的反應給人有點不好的印象。
品質低劣;不良或不充分。
このコピーは印刷が悪くて文字がぼやけている。
這份影印件印刷得不好,字模糊。
安すぎる素材を使うと製品の仕上がりが悪くなる。
使用太便宜的材料會導致產品的做工變差。
味はいいが品質が悪い部分がある。
味道不錯,但有些方面質量不好。
道德上邪惡、罪惡的意思;指不良或惡行。
人を傷つけるのは悪いことだと教えられた。
我被教導不能傷害別人,那是壞事。
あの事件はとても悪い行為だった。
那起事件是非常惡劣的行為。
彼は自分のした悪いことを悔いている。
他為自己做的壞事感到懊悔。
外觀不好、不美觀(常用於“看起來不好”的情況)。
その古い建物は手入れがされておらず見た目が悪い。
那棟老建築沒有維護,看起來很糟糕。
そのシャツ、色が悪いから着ないほうがいいよ。
那件襯衫顏色不好,別穿了。
見た目が悪いだけで、味はとてもおいしい。
雖然外表不好看,但味道很好。
有責任或錯誤的一方;有過錯、應受責備。
今回のミスは君の方が悪いと思う。
這次的錯誤我覺得是你比較有責任。
私が悪かった、ごめん。
是我的錯,對不起。
どちらが悪いかはっきりさせよう。
我們把誰有責任說清楚吧。
做某事能力差、不擅長(常以“〜が悪い”的形式出現)。
彼は料理が悪いから外食することが多い。
他做飯不好,所以經常在外面吃。
英語が悪くても会話は練習すれば上手くなる。
即使英語不好,練習會話也會進步。
運転が悪い人は無理にスピードを出すべきではない。
開車技術差的人不應該勉強開快車。
不賺錢的、不划算的;不利的、有害的。
その契約は会社にとって悪い条件だ。
那份合同對公司來說是個不利條件。
長期的に見ると、この方法は悪い影響を与えるだろう。
從長期看,這種做法會帶來不利影響。
無駄にお金を使うのは悪い習慣だ。
胡亂花錢是不划算的習慣。
口語化的道歉(“不好意思/我的錯”)或承認過錯;在某些情況下也可表示責備/不可原諒。
悪い、約束の時間に遅れた。
不好意思,我遲到了。
そんなことをしたら悪いよ!反省しなさい。
那樣做不對!要反省。
悪かった。君の言う通りだった。
是我的錯,你說得對。