良い

よい
其他寫法: 好い, 善い, 佳い, 吉い, 宜い
JLPT:N5
頻率:

1好;不錯;令人愉快。表示對品質、狀態、人品等的肯定評價的基本形容詞。多用於書面或較鄭重的口語;日常會話中多說「いい」。

一類形容詞

例句

今日は天気が良いから散歩に行こう。

今天天氣好,咱們去散步吧。

彼はとても良い人だと評判です。

他風評很好,是個非常好的人。

この本は良い参考になった。

這本書是很好的參考資料。

良いお年をお迎えください。

祝您新年快樂。

彼女は性格がよくて、誰からも好かれている。

她性格好,誰都喜歡她。

2足夠;夠了;準備好。表示已經充分、不需更多,常用「これで良い」「もう良い」等形式。

一類形容詞

例句

これで良ければ、お持ちください。

如果這樣可以的話,請拿走吧。

もう良い、自分でやる。

夠了,我自己來。

準備は良いか、もう一度確認しよう。

準備好了嗎?再確認一次吧。

3有利;划算;條件好。用於工資、待遇優厚或買賣划算等場合。

一類形容詞

例句

彼は条件の良い仕事に転職した。

他跳槽到了條件更好的工作。

今のうちに買っておくのが良い投資だ。

趁現在買是一筆不錯的投資。

良い値段で売れた。

賣出了好價錢。

4可以;沒問題;行。用於「〜てもよい」「〜といい」等句型,表示許可、容許或輕微建議。口語中常用「〜てもいい」,書面或正式語體中多用此形。

一類形容詞

例句

ここに座ってもよいですか?

可以坐在這裡嗎?

明日まで待ってもよろしいでしょうか。

可以等到明天嗎?

もう帰ってもよいですよ。

現在可以回去了。

早く春が来るとよいなあ。

要是春天能早點來就好了。

5(接尾用法)接在動詞ます形詞幹後,表示「容易~/適合~」的古風用法。現代日語幾乎完全被「〜やすい」取代,僅在「仲良し」等已詞彙化的複合詞中留存。

字尾一類形容詞

例句

あの二人は子どもの頃から仲良しだ。

他們倆從小就是好朋友。

彼は人当たりがよく、誰とでもすぐに打ち解ける。

他待人和善,跟誰都能很快熟絡起來。

詞彙關係

反義詞
派生詞