散らす

ちらす
JLPT:N2
頻率:

1把東西(如花瓣、紙屑、火花等)弄得四處散開、灑落或飛散。

一類動詞他動詞

例句

風が花びらを散らして、桜並木は薄桃色の絨毯になった。

風把花瓣吹散了,櫻花樹成了淡粉色的地毯。

子どもたちが紙吹雪を散らしてパーティーを盛り上げた。

孩子們撒開紙屑讓聚會更熱鬧。

彼は庭に落ちた葉を熊手で散らした。

他用耙子把院子裡的落葉撥散。

2把物品分散、散佈或鋪開(如把資料、傳單等散放在各處)。

一類動詞他動詞

例句

机の上に資料を散らしておいたので、好きなページを開いてください。

我把資料攤在桌上了,隨便翻到想看的頁。

駅前でアルバイトが新商品のチラシを散らして配っていた。

車站前的兼職人員在發放新商品的傳單。

釣り人は池にエサを散らして魚を集めた。

釣魚的人把餌撒到池裡吸引魚過來。

3緩解或消除症狀或不適(透過藥物或手段使疼痛、緊張等減輕或消散)。

一類動詞他動詞

例句

温かいお茶で胃の痛みが少し散った気がする。

喝了溫茶後感覺胃痛稍微緩解了一些。

深呼吸をして緊張を散らすと、プレゼンがうまくいった。

深呼吸緩解緊張後,演講進行得很順利。

その薬は炎症を散らす効果があると説明された。

被告知那種藥具有消除炎症的效果。

4使注意力或心情分散、走神(等同於「気を散らす」的用法)。

一類動詞他動詞

例句

授業中に外の騒音が学生の注意を散らした。

上課時外面的噪音分散了學生們的注意力。

彼は冗談を言って、会議の緊張を散らそうとした。

他講了個笑話想緩和會議的緊張氣氛。

スマホの通知が気を散らして仕事に集中できない。

手機通知讓我分心,無法專注工作。

5接在動詞連用形後,表示“到處亂做/做得很散/頻繁隨意地做”的接尾用法(如 食べ散らす:吃得很亂)。

字尾一類動詞

例句

彼は部屋で食べ散らして、床にパン屑がたくさん落ちている。

他在房間裡亂吃,地板上掉了許多面包屑。

メモを書き散らして、結局何が重要かわからなくなった。

我把備忘隨手寫得到處都是,結果不知道什麼是重要的。

詞彙關係