暖かい

あたたかい
其他讀音: あったかい
其他寫法: 温かい, 暖い
JLPT:N5
頻率:

1氣溫或空氣宜人,不冷也不熱。氣溫、天氣用「暖かい」,食物、熱水等可觸摸的溫熱用「温かい」。

一類形容詞

例句

今日は暖かいから、コートはいらないね。

今天很暖和,不用穿外套了。

春になって、ずいぶん暖かくなってきた。

到了春天,天氣暖和了許多。

寒い日には温かいスープが体にしみる。

寒冷的日子裡,喝碗熱湯暖到心裡。

湯たんぽのおかげで布団の中が暖かい。

多虧了熱水袋,被窩裡很暖和。

2性格或態度體貼親切、令人感到溫暖。此義寫作「温かい」。

一類形容詞

例句

落ち込んでいたとき、友人が温かい言葉をかけてくれた。

我消沉的時候,朋友對我說了溫暖的話。

この町の人たちはよそ者にも温かい。

這個鎮上的人對外來者也很熱情。

失敗しても、上司は温かい目で見守ってくれた。

即使失敗了,上司也以寬容溫暖的目光守護著我。

温かい家庭で育ったことに感謝している。

我很感激自己在一個溫暖的家庭中長大。

3顏色、光線或聲音柔和,給人溫暖感;多指紅橙黃等暖色。此義寫作「暖かい」。

一類形容詞

例句

リビングは暖かい色の照明にすると落ち着く。

客廳用暖色調的燈光會讓人很放鬆。

彼の絵は暖かい色使いで、見ていると心が和む。

他的畫用色溫暖,看著讓人心情平和。

4手頭有錢、經濟寬裕。口語說法,常用「懐が暖かい」(手頭寬裕)。此義寫作「暖かい」。

一類形容詞

例句

ボーナスが出たばかりで、今は懐が暖かい。

剛發了獎金,現在手頭很寬裕。

給料日前は懐が暖かくないので、外食は控えている。

發薪日前手頭不寬裕,所以盡量少在外面吃。

詞彙關係