上升;向上走的動作或道路的一段(例如爬坡或登山時的上坡部分)。
この山の上りは急だから気をつけて。
這座山的上坡很陡,小心點。
自転車で長い上りを越えるのは大変だ。
騎腳踏車爬長坡很辛苦。
登山の上りで休憩を多めに取った。
在登山上坡時我多休息了幾次。
朝線路起點或主要城市行駛的列車(通常指開往市中心的車),即“上行列車”。
上りに乗れば30分で東京に着きますよ。
坐上行列車的話30分鐘就能到東京。
朝の上りは通勤客で満員だ。
早上的上行列車擠滿了通勤的人。
上りの最終電車を逃してしまった。
我錯過了最後一班上行電車。
朝上方或市中心方向移動(尤其指從地方前往像東京這樣的都會),稱為“上行”。
大学進学で上りする学生が増えている。
為上大學而進城的人數在增加。
田舎から上りのバスに乗って朝早く出発した。
我從鄉下坐上行巴士一大早出發了。
上游或上坡方向;也可作為字首表示向上或坡度(例如“上坡斜度”)。
この道路はしばらく上りが続く。
這條路要上坡一段時間。
列車は上り勾配に差し掛かった。
列車駛入了上坡坡度。
川の上りは魚にとって重要な遡上ルートだ。
河流的上游對魚類是重要的溯游路線。