上る

のぼる
其他寫法: 登る, 昇る
JLPT:N5
頻率:

1靠自身力氣從低處向高處移動;爬山、上樓梯、上坡等。也寫作「登る」。

一類動詞自動詞

例句

週末に友達と山に登った。

週末和朋友一起爬了山。

エレベーターが故障して、階段を上るしかなかった。

電梯壞了,只好走樓梯上去。

猫が木に登って下りられなくなった。

貓爬上樹下不來了。

ゆっくり坂を上ると、海が見えてきた。

慢慢爬上坡,就看到了海。

2太陽、煙、蒸汽等自然地向上升起、出現。指太陽時多寫作「昇る」。

一類動詞自動詞

例句

太陽が東の空から昇ってきた。

太陽從東方的天空昇起。

鍋から白い湯気が昇っている。

鍋裡冒著白色的蒸汽。

遠くの山から煙が昇っているのが見えた。

可以看到遠處的山上升起煙。

3從地方前往都城、首都。多用於歷史語境,或近似「上京」的較正式說法。

一類動詞自動詞

例句

平安時代、多くの貴族や役人が京に上った。

平安時代,許多貴族和官員前往京城。

彼は職を求めて都に上ったという。

據說他為了謀職而進京。

4職位或地位上升;晉升。此義寫作「昇る」。

一類動詞自動詞

例句

彼は今年、部長の地位に昇った。

他今年升任部長。

実力で重要なポストに昇った。

她憑實力晉升到了重要職位。

5數量或金額合計達到某個(較大的)數值。常用「〜に上る」的形式。

一類動詞自動詞

例句

今回の被害総額は数億円に上った。

這次的損失總額達數億日元。

イベントの参加者は延べ一万人に上った。

活動的參加者累計達一萬人。

6價格或數值上升;用於股價、氣溫等上漲。

一類動詞自動詞

例句

原油の価格が大きく上った。

原油價格大幅上漲。

昼を過ぎると気温がぐんぐん上った。

過了中午氣溫迅速上升。

7逆流而上,沿河從下游往上游游動或行進;用於魚或船等。

一類動詞自動詞

例句

秋になると鮭が川を上って産卵する。

到了秋天,鮭魚溯河而上產卵。

小舟が静かに川を上っていった。

一隻小船靜靜地溯江而上。

8作為話題或議題被提出、被談到。常用「話題に上る」「議題に上る」等說法。

一類動詞自動詞

例句

その計画は次の会議で議題に上る予定だ。

那項計劃預定在下次會議上作為議題提出。

最近、その俳優の名前がよく話題に上る。

最近那位演員的名字常常被提起。

詞彙關係

同義詞
反義詞
派生詞