感到空虛;空蕩蕩的,缺乏實質內容。
長年の夢が叶っても、どこか虚しい気持ちが消えなかった。
即使多年夢想實現了,那種空虛的感覺也沒有消失。
彼の言葉は表面的で、心に響かず虚しかった。
他的話很表面,空洞,沒有打動我的心。
贈り物は形だけで、実際には虚しい意味しかなかった。
禮物只是形式上,實際上只有空洞的意義。
徒勞的;無用的,努力沒有結果或意義。
何度説明しても説得できず、努力が虚しいと感じた。
無論我解釋多少次都無法說服他們,我感到努力是徒勞的。
敵は既に撤退しており、攻撃は虚しいものになった。
敵人已經撤退,攻擊變得徒勞無功。
謝罪しても許してもらえず、詫びるだけが虚しく響いた。
即使道歉也得不到原諒,道歉聽起來很徒然。
沒有生機的;毫無活力的。
冬枯れの庭は色もなく、虚しい風景だった。
冬天枯萎的庭院毫無色彩,是一幅無生氣的景象。
病気で声が虛しくなり、彼女は以前の活気を失っていた。
她因病聲音變得無力,失去了昔日的活力。