第一

だいいち
其他寫法: 第1
JLPT:N3
頻率:

1在排序、序列中處於「第一位」。常見用法包括「第一の候補」(首要候選)、「第一志望」(第一志願)、「第一印象」(第一印象)、「第一回」(第一屆)等,多接「の」修飾名詞。

可接「の」的名詞名詞

例句

面接では第一印象がとても大事だ。

面試時第一印象非常重要。

第一志望の大学に合格して、嬉しくて泣いた。

考上了第一志願的大學,高興得哭了。

次期社長の第一候補として、山田さんの名前が挙がっている。

山田被列為下任社長的第一候選人。

2最優先、最重要。常作謂語使用,如「家族が第一」(家庭最重要)、「安全第一」(安全第一),或以「第一に〜」的形式表達首要原因或優先事項。是從序數義(義項1)引申出的價值優先含義。

可接「の」的名詞名詞

例句

何より健康が第一だよ。

無論如何,健康是最重要的。

工事現場では安全第一を徹底してください。

在施工現場,請徹底貫徹「安全第一」的原則。

第一に考えるべきは、お客様の満足だ。

首先要考慮的,是顧客的滿意度。

3在某個範圍或領域中最為出色、最優秀。帶有最高級的色彩,如「業界第一のシェア」(業界第一的市佔率)、「日本第一の高さ」(日本第一的高度)。略帶書面或宣傳色彩。

可接「の」的名詞名詞

例句

この会社は業界第一のシェアを誇っている。

這家公司在業界擁有第一的市佔率。

東京スカイツリーは日本第一の高さを誇る電波塔だ。

東京晴空塔是日本最高的廣播電視塔。

4副詞性用法,置於句首表示「首先」「總之」「說到底」,引出最基本的理由或前提。在口語中常用於反駁對方觀點時開頭,相當於「だいたい」「そもそも」的語氣,如「第一、〜」(說到底,〜)。

副詞

例句

第一、そんな計画は時間的に無理だよ。

說到底,那種計畫在時間上根本就不可行。

第一、話を最後まで聞いてから判断してください。

首先,請把話聽完再下判斷。

「行きたくない。第一、お金がないし、時間もない。」

「我不想去。首先,沒錢,再說也沒時間。」

詞彙關係