細かい

こまかい
JLPT:N4
頻率:
1

尺寸或細節很小;體積或規模上較小。

一類形容詞

例句

この砂は粒が細かいので、触るとふわっとする。

這些沙子的顆粒很細,摸起來很鬆軟。

細かい部品をなくさないように注意して作業してください。

請小心操作,別把小零件弄丟了。

毛糸の編み目が細かいセーターは暖かい。

針腳細密的毛衣很暖和。

2

細緻、微小的;指非常細微的細節或精確度。

一類形容詞

例句

彼女は細かい字でも読み間違えない。

她連很小的字也不會看錯。

設計図には細かい寸法まで書いてある。

設計圖上寫有細微的尺寸。

細かいニュアンスの違いを理解するのは難しい。

理解細微的語義差別很困難。

3

瑣碎;微不足道的,指不重要的小事。

一類形容詞

例句

そんな細かいことにこだわる必要はないよ。

沒必要在那種小事上糾結。

会議では細かいことより全体の方針を話そう。

開會時別糾結細枝末節,講整體方針吧。

細かいことを気にする性格は疲れやすいことがある。

總在意小事的人容易感到疲憊。

4

敏感的;細膩的,指感受或關懷非常細緻、注意力高。

一類形容詞

例句

彼女は神経が細かく、ちょっとした変化にも気づく。

她很敏感,連一點小變化都能察覺。

細かい気配りができる人は職場で頼りにされる。

會細緻照顧別人的人在職場上很受重用。

演奏家は音の違いに対して細かい耳を持っている。

演奏者對音色的差別有十分敏銳的聽覺。

5

小心謹慎、細緻;也可指對錢斤斤計較、吝嗇,視上下文而定。

一類形容詞

例句

経理の仕事は細かい作業が多く、ミスが許されない。

會計工作有很多細小的操作,不能出錯。

あの人は細かいところまで節約するタイプだ。

那個人是那種連小錢都要省的人。

細かい検査のおかげで不良品を見つけられた。

多虧了細緻的檢查,我們發現了不良品。

詞彙關係