閉まる

しまる
其他寫法: 締まる, 緊まる
JLPT:N5
頻率:

1門、窗、店等變成關閉的狀態;原本開著的東西合上。自動詞,多寫作「閉まる」。

一類動詞自動詞

例句

デパートは夜九時に閉まります。

百貨公司晚上九點關門。

風で玄関のドアがバタンと閉まった。

玄關的門被風「砰」地一聲關上了。

シャッターが閉まっていて、店の中の様子が見えない。

鐵捲門關著,看不到店裡的情況。

ふたがきちんと閉まらないと、中身がこぼれてしまう。

蓋子要是蓋不緊,裡面的東西會灑出來。

2身材或臉部變得結實緊緻、沒有鬆弛、顯得有型。寫作「締まる」。

一類動詞自動詞

例句

毎日走っているうちに、お腹まわりが締まってきた。

每天跑步之後,腰腹變得結實了。

試合を前に、選手たちの顔つきが締まってきた。

比賽在即,選手們的表情變得專注而堅毅。

トレーニングの効果で、体がすっかり締まった。

訓練有了效果,身體變得很結實。

3上了鎖、處於打不開的狀態;表示已鎖好。寫作「閉まる」。

一類動詞自動詞

例句

帰宅したらドアが閉まっていて鍵もかかっていた。

回到家時門關著,還上了鎖。

金庫がしっかり閉まっているか、もう一度確認した。

我再次確認了保險箱有沒有鎖好。

4螺絲、螺栓、皮帶等被擰緊、勒緊,固定住或變緊。用於物理上被擰緊的情況。寫作「締まる」。

一類動詞自動詞

例句

ボルトがしっかり締まっていないと事故につながる。

螺栓如果沒有鎖緊,可能會導致事故。

ベルトがきつく締まって、お腹が苦しい。

皮帶勒得太緊,肚子很難受。

5情緒或現場氣氛變得緊張、嚴肅;也指酒醒、變得清醒。比喻用法,寫作「締まる」。

一類動詞自動詞

例句

監督の一言で、チームの雰囲気がぐっと締まった。

教練一句話,讓球隊的氣氛一下子嚴肅了起來。

大事な発表を前に、気持ちが締まった。

在重要的發表之前,我的心情變得緊張而專注。

詞彙關係