1極常見的口語イ形容詞,表示「麻煩、嫌做、懶得做」。由「面倒」(麻煩)加上帶負面意味的接尾詞「くさい」構成,日常會話中使用頻率極高。書寫時多用假名「めんどくさい」,漢字混合的「面倒くさい」也很常見。讀音上,縮約形「めんどくさい」在口語中佔絕對多數,「めんどうくさい」語感略為正式。
あー、皿洗うのめんどくさい。
唉,洗碗真麻煩。
返事するのめんどくさくて、既読スルーしちゃった。
懶得回覆,就已讀不回了。
雨の日は出かけるのが余計にめんどくさい。
下雨天出門更麻煩了。
手続きが面倒くさいから、ついつい後回しにしてしまう。
手續太麻煩了,總是忍不住一拖再拖。
説明するのもめんどくさいから、もういいよ。
連解釋都嫌麻煩,算了吧。