田中「鈴木さん、今ちょっといいですか。実は、少しお願いがあるんですが。」
田中:“铃木,现在方便吗? 其实,我有件事想拜托你。 ”
鈴木「はい、何でしょうか。」
铃木:“好的,什么事? ”
田中「急に用事が入ってしまって、明日の午後、どうしても休まなければならなくなったんです。それで、私の代わりに、会議の資料を作成してくれないかなと思って。」
田中:“我突然有点急事,明天下午无论如何都得请假。 所以,我想问问你能不能替我准备一下会议资料。 ”
鈴木「明日の午後ですね。資料を作るくらいなら構いませんよ。でも、どんな内容にするべきですか。」
铃木:“明天下午是吧。 只是准备资料的话没问题。 不过,具体内容应该是什么呢? ”
田中「本当にありがとう、助かるよ。詳しいデータは、今からメールで送っておくね。それについて分からないことがあったら、遠慮なく聞いてほしい。」
田中:“太感谢了,帮了大忙。 详细数据我现在就发邮件给你。 如果有不明白的地方,尽管问我。 ”
鈴木「わかりました。じゃあ、まずはメールを確認します。明日の朝までには完成させるようにしますね。」
铃木:“明白了。 那我现在先查看邮件。 我会争取在明天早上之前完成的。 ”
田中「よろしく頼むよ。鈴木さんのおかげで、安心して休むことができるよ。」
田中:“那就拜托你了。 多亏了铃木,我可以放心请假了。 ”