課長「鈴木くん、最近ちょっと遅刻が多いようだけど、何か理由でもあるの?」
课长:“铃木,最近迟到好像有点多,有什么理由吗? ”
鈴木「申し訳ありません。最近、夜遅くまで仕事の勉強をしていて、朝なかなか起きられないんです。」
铃木:“对不起。 最近为了工作学习到深夜,早上很难起床。 ”
課長「勉強熱心なのはいいことだけれど、それで仕事に遅れてしまっては元も子もないよ。社会人として、時間を守ることは当たり前のことだからね。」
课长:“勤奋好学是好事,但如果因此导致工作中迟到,那就本末倒置了。 作为社会人,遵守时间是理所当然的事。 ”
鈴木「はい、本当にすみません。これからは、夜更かしをしないように気をつけます。」
铃木:“是的,真的非常抱歉。 从现在起,我会注意不熬夜。 ”
課長「そうだね。もし体調が悪いというわけなら、無理をせずに休んでほしい。でも、そうでないのなら、自分の健康管理もしっかりするべきだと思いますよ。」
课长:“是啊。 如果是身体不舒服的话,希望你能不勉强自己好好休息。 但如果不是那样的话,我觉得你应该好好管理自己的健康。 ”
鈴木「おっしゃるとおりです。今後はこのようなことがないように、生活のルールをしっかりと見直すようにします。」
铃木:“您说得对。 为了今后不再发生这种事,我会认真重新审视生活作息。 ”