返回 JLPT N1
JLPT N1对话

哲学的な対話哲学对话

二人の哲学者が真理や人間の尊厳について深く語り合う。两位哲学家就真理和人类尊严进行深入探讨。

夜更けの静かなカフェで、旧知の仲である二人の哲学者が語り合っていました。「我々が絶対的だと信じて疑わない真理とは、所詮、人間の限られた認識能力が作り出した幻想に過ぎないのではないだろうか。」と黒田がため息交じりに呟きました。

在深夜静谧的咖啡馆里,两位老友哲学家正交谈着。 “我们深信不疑的所谓绝对真理,到头来难道不只是人类有限的认知能力所制造出的幻觉吗? ”黑田伴随着叹息低声说道。

向かいに座る白井は、コーヒーカップをゆっくりと置きながら応じました。「確かに、いかなる高度な科学をもってしても、宇宙の深淵を完全に理解することには無理がある。しかし、だからといって全ての真理が相対的な虚無だと言い切るのも極まりない飛躍だよ。」

坐在对面的白井缓缓放下咖啡杯,回应道:“确实,无论多么先进的科学,想要完全理解宇宙的深奥都是勉强的。 但即便如此,断言所有真理都是相对的虚无,也未免太极端了。 ”

「なら、君にとっての真理とは一体何だと言うんだ。時代や文化の変遷とともに、正義や道徳の基準すらも絶えず揺れ動いているというのに。」黒田の問いかけには、どこか諦悟の色が滲んでいました。

“那么,对你而言真理底是什么? 明明正义和道德的标准都在随着时代和文化的变迁而不断动揺。 ”黑田的提问中透露出一丝觉悟后的感伤。

白井は窓の外を流れる車のライトを見つめながら語りました。「永遠不変の実体など存在しないかもしれない。しかし、その不完全さを自覚しつつも、真の理解へと近づかんがために絶え間なく対話を続けるプロセスそのものにこそ、人間の尊厳があるのにほかならない。」

白井凝视着窗外流动的车灯,缓缓说道:“也许并不存在永恒不变的实体。 然而,在意识到这种不完美的同时,为了接近真正的理解而不断进行的对话过程本身,正体现了人类的尊严。 ”

「答えのない問いを問い続けること自体が、我々の存在証明だというわけか。」黒田は少しだけ口角を上げました。「なんとも骨の折れる作業だが、思考を放棄した精神は死んだも同然だからな。」

“你是说,对没有答案的问题不断追问本身,就是我们存在的证明吗? ”黑田微微扬起嘴角,“虽然这是项极其艰辛的工作,但放弃思考的精神无异于死亡。 ”