返回 JLPT N3
JLPT N3故事

ピノキオ匹诺曹

嘘をつくと鼻が伸びる人形の男の子のお話。说谎鼻子就会变长的木偶男孩的故事。

むかしむかし、ゼペットという名前のおじいさんが、木で人形を作りました。ゼペットが「この人形が本当の子供になってくれればいいのに」と願うと、不思議なことに人形が動き出しました。ゼペットはその人形をピノキオと名付け、とても可愛がりました。

很久很久以前,一位名叫杰佩托的老爷爷用木头做了一个人偶。 杰佩托心想:“要是这个人偶能成个真正的孩子就好了。 ”随后,不可思议的事情发生了,人偶竟然动了起来。 杰佩托给这个人偶起名叫皮诺丘,并对他关爱有加。

しかし、ピノキオはいたずらばかりしていて、学校へ行く途中でお金に惹かれてサーカスに入ってしまいました。ピノキオはそのたびに後悔しますが、誘惑に弱く、すぐに約束を破ってしまいます。嘘をつくたびに、ピノキオの鼻はどんどん長くなるのでした。

然而,皮诺丘调皮捣蛋,在去学校的路上被钱财诱惑,跑进了马戏团。 虽然皮诺丘每次都会后悔,但他抵挡不住诱惑,很快就会违背诺言。 每当他撒谎,皮诺丘的鼻子就会变得越来越长。

ある日、ピノキオは悪いキツネとネコに騙されて、大切なお金を取られたばかりでなく、恐ろしいサメに飲み込まれてしまいました。暗いサメのお腹の中で、ピノキオは自分を探しに来てくれたゼペットおじいさんと再会しました。

一天,皮诺丘被坏狐狸和猫欺骗,不仅丢了重要的钱财,还被恐怖的鲨鱼吞了下去。 在漆黑的鲨鱼肚子中,皮诺丘见到了前来寻找他的杰佩托老爷爷。

ピノキオはおじいさんを助け出すために、一生懸命に泳いでサメの口から逃げ出しました。家に帰ったピノキオは心を入れ替え、真面目に働き始めました。「もう決して嘘をつかないし、おじいさんを悲しませるようなことはしない」と決心したのです。

皮诺丘为了救出老爷爷,拼命游泳逃出了鲨鱼口。 回到家后,皮诺丘改过自新,开始认真工作。 他下定决心:“再也不撒谎了,也不做让老爷爷伤心的事了。 ”

その真面目な様子を見た妖精は、ピノキオを木の代わりに本当の人間の子どもにしてくれました。ゼペットおじいさんの喜びはどれほどだったかしれません。二人は末永く幸せに暮らしました。

仙女看到了他认真改过的样子,便把木头做的皮诺丘变成了一个真正的男孩子。 杰佩托老爷爷的喜悦之情溢于言表。 两人从此过上了幸福的生活。