昔々、森の奥にある高い塔の中に、「ラプンツェル」という美しい女の子が住んでいました。彼女はとても長い金色の髪を持っていました。魔女が塔の下から「髪を下ろして」と呼ぶと、ラプンツェルは窓から髪を下ろして、魔女を塔の上へ登らせていました。
从前,在森林深处的一座高塔里,住着一个名叫“乐佩”的美丽女孩。 她拥有一头非常长的金色长发。 当魔女在塔下喊着“垂下你的头发”时,乐佩就会从窗口垂下头发,让魔女爬上塔顶。
ある日、森を歩いていた王子様が、その塔を見つけました。王子様は魔女の真似をして塔の上に登り、ラプンツェルに会いました。二人はすぐに恋に落ちて、一緒に逃げる約束をしました。しかし、魔女はその計画を知って、とても怒りました。
有一天,在森林里漫步的王子发现了那座塔。 王子模仿魔女的样子爬上塔顶,见到了乐佩。 两人随即坠入爱河,约定一起逃走。 然而,魔女得知了那个计划,非常生气。
魔女はラプンツェルの長い髪を切って、遠くの砂漠へ連れて行きました。そして、王子様が塔に登ってきた時、髪から手を離して王子様を落としてしまいました。王子様は落ちた時に目を怪我して、何も見えなくなってしまいました。
魔女剪断了乐佩的长发,把她带到了遥远的沙漠。 接着,当王子爬上塔时,魔女松开了头发,把王子摔了下去。 王子摔下来时眼睛受伤了,变得什么也看不见。
王子様は何年も森の中を歩き続けて、ついに砂漠でラプンツェルを見つけました。ラプンツェルが泣いて悲しむと、彼女の涙が王子様の目に落ちました。すると、王子様の目は元のように見えるようになりました。二人は国へ帰り、ずっと幸せに暮らしました。
王子在森林里徘徊了很多年,终于在沙漠里找到了乐佩。 当乐佩悲伤地哭泣时,她的眼泪掉进了王子的眼睛里。 于是,王子的视力恢复如初。 两人回到了国家,从此过上了幸福的生活。