家与人际关系

概念: 内 vs 外

日语根据你在谈论谁的家人而使用不同的词汇。
我的家人 (自谦): 向外人【谈论】自己的家人时使用。
他人的家人 (尊敬): 指代别人的家人,或直接【称呼】自己的长辈时使用。

使用示例

谈论我的家人
向朋友谈论自己的母亲
私のは東京にいます。
我妈妈在东京。
谈论他人的家人
询问朋友的母亲
お母さんは元気ですか?
你妈妈身体好吗?
称呼长辈
叫自己的母亲时
お母さん、ちょっと来て。
妈,来一下。

直系亲属

祖父/外祖父
祖父
そふ
祖母/外祖母
祖母
そぼ
父亲
ちち
非正式 / 其他: パパ
母亲
はは
非正式 / 其他: ママ
哥哥
あに
姐姐
あね
弟弟
おとうと
妹妹
いもうと
兄弟姐妹
兄弟
きょうだい
丈夫
おっと
非正式 / 其他: 主人 (しゅじん), 旦那 (だんな)
妻子
つま
非正式 / 其他: 家内 (かない), 嫁 (よめ)
配偶
配偶者
はいぐうしゃ
儿子
息子
むすこ
女儿
むすめ
孩子
子供
こども
孙子/外孙
まご

亲戚

叔叔/伯伯/舅舅
叔父/伯父
おじ
阿姨/姑姑/舅妈
叔母/伯母
おば
堂(表)兄弟姐妹
従兄弟/従姉妹
いとこ
侄子/外甥
おい
侄女/外甥女
めい
岳父/公公
義父
ぎふ
岳母/婆婆
義母
ぎぼ

其他人际关系

男朋友
彼氏
かれし
女朋友
彼女
かのじょ
恋人
恋人
こいびと
朋友
友達
ともだち
最好的朋友
親友
しんゆう
日语家庭成员称谓 | 2hongo