うち

(2 条目)
其他写法: , , , , ,
JLPT:N3
频率:
1

某物或地点的内部;在……之内。

名词副词

例句

箱の内に古い手紙が入っていた。

盒子里有一些旧信件。

会議室の内は外より暖かい。

会议室内比外面暖和。

建物の内へは許可がないと入れない。

没有许可不能进入建筑物内部。

2

在(某个状态、时期或范围)期间;在……之内。常用于表示“趁……期间”或“在……之内”。

名词副词通常只用假名书写

例句

若いうちに色々な国へ行ったほうがいい。

趁年轻应该去不同的国家多看看。

一週間の内に返事をください。

请在一周内回复。

子どものうちにピアノを習わせたい。

想让孩子趁小时候学钢琴。

3

表示集合中的一部分或范围(〜のうち)。表示从多个之中属于……的项目。

名词副词通常只用假名书写

例句

クラスのうち、五人が欠席した。

班上有五个人缺席。

候補者のうち最も経験があるのは田中さんだ。

在候选人中,田中先生经验最丰富。

その提案のうち重要な点をまとめた。

我把那些提案中重要的点整理了一下。

4

在混乱、秘密等某种状态之中;表示在该状态期间发生的事(如〜のうちに)。

名词通常只用假名书写

例句

混乱のうちに手続きを進めたため、書類に不備があった。

由于在混乱中推进手续,文件有不完善之处。

その事件は秘密のうちに処理された。

那件事在秘密中处理了。

5

内心;指个人的情感或想法(内在)。

名词

例句

彼女の内は誰にも見せないようにしているようだ。

她好像不向任何人展示自己的内心。

嬉しい内もあれば、不安な内もある。

内心有高兴的时候,也有不安的时候。

胸の内を打ち明けるのは勇気がいる。

要倾诉内心需要勇气。

6

我们这边;指自己所属的公司或组织。

名词通常只用假名书写

例句

うちの会社ではリモートワークが一般的になった。

我们公司远程办公已成常态。

その件はうちで対応しますので、ご安心ください。

那件事我们会处理,请放心。

うちのチームは今期売上が伸びた。

我们团队这期的销售额增长了。

7

家;指自己的家庭或家人。

名词通常只用假名书写

例句

うちに遊びに来ませんか?

要不要来我家玩?

年末はうちで親戚と過ごした。

年末我在家和亲戚一起度过。

うちの家族はみんな甘い物が好きだ。

我家人都喜欢甜食。

8

(说话者的)配偶;谦称自己的丈夫或妻子。

名词

例句

うちは先月から新しい仕事を始めました。

我家(我的配偶)上个月开始了新工作。

うちの者がそちらへ伺います。

我家的人(配偶)会去拜访您。

お忙しいところ、うちのためにありがとうございます。

在您忙的时候还为我家/我配偶做这件事,感谢。

9

在信件等书写中,写在丈夫名字后面的“内”,表示妻子代替丈夫签名(书信惯用写法)。

名词

例句

宛名に『山田太郎 内』と書かれていたので、妻が代筆したのだろう。

收信人写着『山田太郎 内』,所以大概是妻子代笔。

10

关西方言中的第一人称代词,意为“我”,主要由女性和儿童使用。

代词通常只用假名书写

例句

うち、今日学校休むねん。

我今天不上学了。

うち、あの絵好きやねん。

我喜欢那幅画。

11

(古语)指宫中或内廷、皇帝的居所等宫殿内部(史书或古文用法)。

名词古语

例句

昔の文献には『内に参る』とあり、宮中へ上がる意だ。

古书中有“内に参る”,意思是进入宫中。

12

(古语)指天皇/皇帝。在现代多用于历史或文学语境中。

名词古语

例句

古い記録では『内は行幸せり』という表現が見られる。

在古记录中可以看到“内は行幸せり”等表述(指皇帝出巡)。

词汇关系

同义词
反义词
派生词