くれる

其他写法: 呉れる
JLPT:N4
频率:

1给(说话人或与说话人关系密切的人),含义是接受者是说话人或与其亲近的人。

二类动词他动词通常只用假名书写

例句

友達が誕生日に本をくれた。

朋友在我生日时送了我一本书。

母が手作りのスープをくれた。

妈妈给了我她做的汤。

彼はよくアドバイスをくれる人だ。

他是个经常给人建议的人。

誰かが助けてくれたおかげで助かった。

多亏有人帮忙,我得以脱险。

2常以「くれてやる」的形式出现,带有轻蔑或讥讽的语气把东西给别人。

二类动词他动词通常只用假名书写

例句

そんな古い服、くれてやるよ。

那件破旧的衣服,我就给你吧(带蔑视的语气)。

もう勝手にしてくれ、気にしないならくれてやるよ。

随你便吧,要是你不在乎,那我就给你。

3作为助动词接在动词て形后表示『为(说话人)做某事』,强调对方为说话人付出、帮忙的意思。

其他二类动词通常只用假名书写

例句

手伝ってくれてありがとう。

谢谢你帮忙。

彼が予約してくれたおかげで席が取れた。

多亏他预订了,我们才拿到了座位。

教えてくれますか?

可以告诉我吗?

4接在动词て形后,带有讽刺或批评意味,表示对方的行为给说话人带来了不便或损害。

其他二类动词通常只用假名书写

例句

彼は鍵を忘れてくれて、家に入れなかった。

他把钥匙忘了,导致我们进不了家门(带有不满)。

書類を送ってくれなかったせいで手続きが遅れてくれた。

因为他们没把文件寄来,手续被耽搁了(含讽刺意味)。

ます形くれます
ない形くれない
た形くれた
て形くれて
ば形くれれば
意向形くれよう
命令形くれ
可能形
受身形
使役形
使役受身形