1表示事物一阶一阶、慢慢一点一点变化的副词。「だんだん寒くなる(渐渐变冷)」「だんだん上手になる(慢慢变好)」等用法常见,可指向好或向坏的变化方向。日常会话中极为常用的基本词汇,现代书写中几乎都写作假名「だんだん」;汉字「段々」更多用于表示「段状结构」的名词义。
十一月に入って、だんだん寒くなってきた。
进入十一月后,天气渐渐变冷了。
毎日少しずつ練習していれば、だんだん話せるようになりますよ。
每天稍微练习的话,你慢慢就会说了哦。
日が暮れてきて、街の人通りもだんだん少なくなった。
天渐渐黑下来,街上的行人也慢慢变少了。
子供がだんだん大きくなって、今ではもう父親の背を抜いた。
孩子一点一点长大,现在已经超过爸爸的身高了。
2指阶梯状或层层叠叠的结构的名词。单独使用「段々」表示「台阶」的写法略带文学性,日常日语中更多见于「段々畑(梯田)」「段々の屋根(层叠的屋顶)」等复合词。
山の斜面いっぱいに広がる段々畑が、夕日に照らされて美しかった。
山坡上一片片的梯田被夕阳照得很美。
古い神社の前には、苔むした段々がゆるやかに続いていた。
古老神社的前面,长着苔藓的石阶缓缓向上延伸。