1表示水滴或雨点少量地零落、溅起点点斑点的拟声/拟态词。
窓にポチポチと雨粒が当たる音がして目が覚めた。
窗上发出点点雨滴敲击的声音把我吵醒了。
フライパンに油を落とすと、ポチポチと音がする。
往平底锅里滴油时,会发出噼里啪啦的声音。
昼過ぎから空が曇り、ポチポチと小さな雨が降り始めた。
下午天空变阴,开始下起零零散散的小雨。
2逐步地、慢慢地进行某事。类似“慢慢地、一步步”。
引っ越しの準備はポチポチやっているから、週末には終わるはずだ。
我正在一点一点地收拾东西,应该周末前能收完。
資料作成はポチポチ進めているので、急ぎでなければ大丈夫です。
资料在慢慢做,若不着急就没问题。
庭の手入れは毎日ポチポチやると楽だよ。
每天一点点打理花园会比较轻松。
3很快;不久。口语中表示事情即将发生。
もうすぐ終わるから、ポチポチ戻ってきていいよ。
快好了,你可以过一会儿再回来。
ポチポチ集まってくるだろうから、席を取って待っておこう。
人会陆续到来,我们先占好位置等着。
会議はポチポチ始まるから、資料を確認しておいて。
会议快要开始了,把资料确认一下。
4表示轻按按钮或键时发出的‘咔哒’、‘滴答’之类的小声点击声或动作的拟声/拟态词。
パソコンのマウスをポチポチして資料をめくった。
我点击鼠标翻阅了资料。
子どもがリモコンのボタンをポチポチ押して遊んでいる。
孩子在不停地点按遥控器的按钮玩。
スマホをポチポチ操作するだけで、注文が完了した。
只要在手机上点几下就完成了订购。
5点、斑点(作为名词使用),可用于描述印刷或图案上的小点。
この布は白地に小さなポチポチの柄が入っている。
这块布是白底上有小小的点点图案。
写真にポチポチと傷がついている部分が見える。
照片上可以看到有点点损伤的部分。
キャンドルの火が揺れて、壁にポチポチと影ができた。
蜡烛的火苗摇曳,墙上出现点点阴影。
6在某些语境中作为名词,指代“同上符号”或重复记号(较少见、偏口语或古风的用法)。
名簿の省略欄にポチポチと書かれていて、同じ内容が続いていることがわかる。
名册的省略栏写着点点,表示内容相同继续。
手書きのメモで、前の行と同じならポチポチで済ませた。
手写笔记里,相同的内容用点点代替了。