骑乘;乘坐(车辆、坐骑等)的动作或状态。
この切符は市内バスの一回乗りが含まれている。
这张车票包含一次市内公交的乘坐。
遠足で馬の乗りを初めて経験した。
远足时我第一次体验了骑马。
颜料在纸张或布等表面上的附着或显色情况(颜料上色/上漆的好坏)。
この紙は絵の具の乗りがいいので、色が鮮やかに出る。
这张纸上色效果好,所以颜色很鲜艳。
新しい筆を使うと色の乗りが良くなることが多い。
使用新画笔通常会使上色效果更好。
作为接尾词表示座位数(例如二人座,即“二人乗り”)。
この自転車は二人乗りです。
这辆自行车是双人座。
二人乗りの原付は地域によって禁止されていることがある。
有些地区禁止两人乘坐轻便摩托。
(尤指ノリ)气氛、兴致、劲头或节奏感:处于带感/上劲的状态,口语表达。
あのバンドはライブのノリがいい。
那支乐队现场气氛很好。
今日はみんなノリが悪くて、あまり盛り上がらなかった。
今天大家都不在状态,没怎么热闹起来。
ノリで買ったけど、あとで後悔した。
是一时兴起买的,之后后悔了。