付き

つき
其他读音: づき, ツキ
其他写法:
JLPT:N1
频率:

1表示附带、包含(作为接尾词:~付き);用于表示房间、套餐、价格等附带某物。

名词名词(后缀)

例句

家具付きのアパートを借りた。

我租了一个带家具的公寓。

このツアーは朝食付きです。

这个旅行包含早餐。

税込み・サービス料込みの料金表で、別途料金はありません(〜付きの表現)。

价目表标明含税和含服务费,因此没有额外费用(~付き 的用法示例)。

2附着于、连接在某物上(作为接尾词:~付き);用于表示物理附属或安装。

名词名词(后缀)

例句

このジャケットは内ポケット付きで便利だ。

这件夹克有内袋,很方便。

窓には網戸付きだから虫が入らない。

窗户装有纱窗,所以虫子进不来。

棚付きの机を買った。

我买了一个带架子的书桌。

3表示外表或给人的印象(如脸色、体态等);用于描述某人或某物的样子。

名词名词(后缀)

例句

彼は疲れた顔つきで帰ってきた。

他带着疲惫的表情回来了。

その建物は威圧的なつきがある。

那栋建筑看起来有些威压感。

子どもの体つきがしっかりしてきた。

孩子的体格变结实了。

4运气(通常用平假名写);常用于「つきがいい/つきが悪い」等表达。

名词通常只用假名书写

例句

最近つきがいいから、くじで当たった。

最近运气不错,所以中了彩票。

試験の日に雨に降られて、つきが悪かった。

考试那天下雨了,真倒霉。

勝負事はつきも大事だ。

运气在博弈中也很重要。

5社交性或与人交往的方式(例如:人际相处的能力)。

名词

例句

彼は人付きがいいので、誰とでもすぐ仲良くなる。

他很会与人相处,很快就能和任何人打成一片。

新しい職場では人付きが試される場面がある。

在新工作环境中会有考验人际交往能力的场合。

彼女は付き合いが良くて、飲み会にいつも来る。

她很随和,总是参加聚会。

6表示附属于某人的人或担任辅助角色(作为接尾词:~付き),例如“经理的助理”。

名词名词(后缀)

例句

課長付きの秘書として働いている。

我作为课长的秘书在工作。

部長付きの運転手がいる会社もある。

有些公司有专门配给部长的司机。

お付きの者が彼のそばを離れない。

一个随从始终不离开他身边。

7用于菜单或商品说明,表示附带某物(例如“附带汤”表示餐点带汤)。在这种语境下也可以指所附带的汤。

名词名词(后缀)

例句

このランチはサラダとスープ付きで800円です。

这份午餐附有沙拉和汤,800日元。

词汇关系