(事物或人)倒下、跌倒或倾覆;表示站立的东西由于重力等倒下或变为横卧的自发动作或状态(自动词)。
強い風でベランダの椅子が倒れた。
强风把阳台上的椅子吹倒了。
子どもが公園で走っていて転んで倒れた。
孩子在公园跑步时摔倒了。
塀が古くて一部が倒れた。
篱笆年久失修,部分倒塌了。
建筑物或结构物塌陷、倒塌或损毁,指物体因受力等而坍塌或崩溃。
地震で古いビルが倒れた。
老旧大楼在地震中倒塌了。
洞窟の天井が崩れて内部が倒れた。
洞穴顶部坍塌,内部塌陷了。
因病或疲劳而卧床、病倒;因过劳或生病而身体崩溃、住院等。
彼は風邪で倒れて三日間寝込んだ。
他感冒病倒,躺床上三天。
過労で倒れ、病院に運ばれた。
他因过劳倒下,被送到医院。
熱中症で倒れないように水分をとってください。
请注意补充水分,别因中暑而倒下。
死亡或被杀;常用作较婉转或书面的表达(如“在战场上倒下”)。
戦場で多くの若者が倒れた。
许多青年在战场上倒下了(牺牲了)。
彼は任務中に倒れ、帰らぬ人となった。
他在执行任务时倒下,再也没有回来。
公司、银行等经营破产、倒闭;经营陷入困境无法继续营业。
景気悪化で多くの小さな会社が倒れた。
由于经济不景气,许多小公司倒闭了。
あの老舗が倒れたと聞いて驚いた。
听说那家老店倒闭了,我很惊讶。
在比赛或对抗中被打败,失败(自动词用法)。
チャンピオンが準決勝で倒れ、優勝候補から外れた。
冠军在半决赛被击败,失去了夺冠资格。
昨夜の試合で我がチームは倒れたが、選手たちはよく戦った。
昨晚的比赛我们队输了,但队员们拼得很好。
政府或领导人下台、政权结束等,表示政治上的崩溃或失势。
長年続いたその政権は市民の抗議でついに倒れた。
延续多年的那个政权最终因市民抗议而倒台。
独裁者が国外に逃げ、政権が倒れた。
独裁者逃往国外,政权倒台。