出る

でる
JLPT:N5
频率:

1从建筑物或场所里往外走;离开、出去。

二类动词自动词

例句

毎朝七時に家を出る。

我每天早上七点出门。

会議中にトイレに出るのは失礼だ。

在会议中离席去厕所是不礼貌的。

彼は部屋を出たあとで電話してきた。

他出房间后打来了电话。

2出发(旅行或远行);启程。

二类动词自动词

例句

明日朝、東京へ出る予定だ。

我打算明天早上出发去东京。

貨物は夜中に港を出た。

货物在深夜离开了港口。

3向前移动、前进;采取主动或进攻的动作。

二类动词自动词

例句

チームは試合で攻めに出る決断をした。

球队决定在比赛中主动进攻。

4达到某个数值、程度或阶段。

二类动词自动词

例句

被害総額は一億円に出ると見積もられている。

估计损失总额将达到一亿日元。

5出现、显现、浮出表面;被发现或暴露。

二类动词自动词

例句

雲の間から久しぶりに太陽が出た。

太阳久违地从云间露出来。

庭でゴキブリが出て、びっくりした。

院子里出现了蟑螂,把我吓了一跳。

調査で新たな問題点が出てきた。

调查中出现了新的问题。

6在印刷物或媒体上刊登、出版、发布(如文章、书籍、信息等出现)。

二类动词自动词

例句

その写真は翌日の新聞に出ていた。

那张照片刊登在第二天的报纸上。

新しい小説が来月出る予定だ。

新小说预计下个月出版。

名前が雑誌の一覧に出ている。

名字出现在杂志的名录中。

7出席、参加会议/活动/比赛;在舞台上演出/出演。

二类动词自动词

例句

彼女は明日の会議に出ると聞いた。

听说她会出席明天的会议。

あの歌手はコンサートに出ることになった。

那位歌手将在音乐会演出。

授業をサボらずにちゃんと出なさい。

别逃课,要好好去上。

8意见或话题被提出、表达;作为议题被提及。

二类动词自动词

例句

会議でその問題が初めて出た。

那个问题在会议上首次被提出。

彼の名前は議論の中で何度も出た。

他的名字在讨论中多次被提及。

9商品、书籍等被售出;被出售或上架销售。

二类动词自动词

例句

この商品はよく出るので、すぐに補充しないといけない。

这款商品很畅销,所以得马上补货。

10超过某个数值或限度;超出。

二类动词自动词

例句

昨日の最高気温は30度を出た。

昨天的最高气温超过了30度。

11(物体)突出、伸出。

二类动词自动词

例句

板から釘が少し出ているから気をつけて。

木板上有钉子露出来一点,小心。

12爆发、发生(事件、问题等)。

二类动词自动词

例句

町で暴動が出たと聞いた。

听说镇上发生了骚乱。

冬になると風邪が出やすい。

到了冬天更容易感冒。

13产生、出现(例如不良品或结果)。

二类动词自动词

例句

検査の結果、不良品が数点出た。

检验结果出现了几件不良品。

14来自于、源自(表示起源或来源)。

二类动词自动词

例句

この言葉は古代語に出ると言われている。

据说这个词来源于古代语言。

15被给予、发放(如奖金、补助);被提交或支付。

二类动词自动词

例句

学生に奨学金が出ることになった。

决定向学生发放奖学金。

勤務手当てが月末に出る。

津贴在月底发放。

16接听(电话、门等);应答。

二类动词自动词

例句

今、忙しいので電話に出られません。

我现在很忙,不能接电话。

インターホンに出ると配達員だった。

我去开对讲机,原来是送货员。

17采取某种态度或表现出某种行为(如采取强硬立场)。

二类动词自动词

例句

交渉では相手に対して強気で出たほうがいい場合もある。

在谈判中,有时候对对方采取强硬立场更好。

18速度或力量增加;加速或输出提升。

二类动词自动词

例句

この車は直線でよくスピードが出る。

这辆车在直路上很容易提速。

19(泪、血、液体等)流出;出血。

二类动词自动词

例句

鼻血が出たら、すぐに頭を高くしてください。

如果流鼻血,马上抬高头。

映画を見て涙が出た。

看电影时我流下了泪。

20毕业(口语用法,如毕业于某大学)。

二类动词自动词

例句

彼は早稲田大学を出て、商社に入った。

他毕业于早稻田大学,进入了一家商社。

21在性方面指射精的粗俗用语。

二类动词自动词粗俗用语

例句

(性的な文脈)彼は我慢できずに出てしまった。

(性语境)他忍不住射了。

词汇关系

反义词
派生词