入る

(2 条目)
はいる
其他写法: 這入る
JLPT:N5
频率:

1从外面进入到里面,进入房间、建筑、交通工具或某个场所。是「入る」最基本、最常见的意义,はいる 这个读音也以此意义为中心。

一类动词自动词

例句

靴を脱いで部屋に入ってください。

请脱鞋后再进房间。

電車にぎりぎり間に合って、ドアが閉まる前に入った。

差点错过电车,在车门关上前挤了进去。

雨が降ってきたから、急いで店に入ろう。

下雨了,我们赶快进店里吧。

猫が窓から家に入ってきた。

一只猫从窗户进到家里来了。

プールに入る前にシャワーを浴びてください。

进游泳池前请先冲淋浴。

2加入学校、公司、社团、组织等。常用于入学、入职、加入团体等场合,如「大学に入る」「会社に入る」「テニス部に入る」。

一类动词自动词

例句

妹は来年大学に入る予定だ。

我妹妹明年打算上大学。

新卒で大手商社に入った。

毕业后我进了一家大型商社工作。

高校では吹奏楽部に入っていた。

高中时我加入了管乐队。

卒業後は政治の世界に入りたい。

毕业后我想进入政界。

3包含在某个范围、分类、容器、清单等之中。常以「〜に入っている」的形式表示作为内容存在、归属于、被计入对象。

一类动词自动词

例句

この値段に消費税は入っていますか?

这个价格含消费税吗?

あなたの名前は招待客リストに入っている。

你的名字在邀请名单上。

この箱には何が入っているの?

这个箱子里装的是什么?

アボカドは野菜ではなく果物に入る。

鳄梨属于水果,不是蔬菜。

4物品装得进容器或空间;尺寸或容量合适、能够容纳。带有可能的语感,「入らない」表示装不下、空间不够。

一类动词自动词

例句

このスーツケース、コートまで入りそうだ。

这个行李箱看起来连大衣都能装得下。

ソファが大きすぎて、エレベーターに入らなかった。

沙发太大,进不了电梯。

この会場は1000人ぐらいまで入る。

这个会场可以容纳约1000人。

5引入、加入、安装新的制度、功能、人员或设备等;被纳入到既有体系中。

一类动词自动词

例句

今月から新しいシステムが入った。

这个月引入了新系统。

うちのチームに新しいデザイナーが入った。

我们团队来了一位新设计师。

アップデートで便利な機能がいくつか入った。

更新后增加了一些方便的功能。

6(金钱、报酬、订单等)进账、被收到。用于工资到账、订单进来、有收入等场合。

一类动词自动词

例句

今日、給料が口座に入った。

今天工资到账了。

新しい仕事の注文が次々に入っている。

新的订单一个接一个地进来。

副業で月に少し収入が入るようになった。

副业开始让我每月有点额外收入。

7(得分、票数等)被记入、加上。用于比赛得分、选举获票、评分等。

一类动词自动词

例句

後半に逆転ゴールが入った。

下半场打入了反超的一球。

彼にはたくさんの票が入った。

他得到了很多选票。

あと一点入れば優勝だ。

再得一分就赢得冠军了。

8(机器、电器、灯光等)启动、开始运作。如「電源が入る」(开机)「エンジンが入る」「明かりが入る」。

一类动词自动词

例句

停電のあと、ようやく電気が入った。

停电后,电终于来了。

古いパソコンは電源が入るまで時間がかかる。

老电脑要花点时间才能开机。

寒いから、もう暖房が入っているはずだ。

天气这么冷,暖气应该已经开了。

9进入某个时期、阶段或场面。如进入某月份、季节,进入正题,开始谈判或正式作业,表示时间或阶段性的开始。

一类动词自动词

例句

もう12月に入ったから、年末の準備を始めよう。

已经进入十二月了,开始准备年终的事吧。

前置きはこのへんにして、本題に入りましょう。

前言就到这里,让我们进入正题吧。

来週から新しいプロジェクトに入る。

下周开始投入新的项目。

話し合いは交渉の最終段階に入った。

讨论已进入谈判的最后阶段。

10(裂缝、裂痕等)出现、产生。「ひびが入る」「亀裂が入る」是固定表达,也比喻人际关系或信任出现裂痕。

一类动词自动词

例句

落としたグラスにひびが入ってしまった。

掉到地上的玻璃杯出现了裂痕。

あの一件で二人の友情にひびが入った。

那件事让两人的友情产生了裂痕。

11(力气、干劲、精神、专注等)投入、注入。常见表达有「力が入る」「気合いが入る」「身が入る」,表示人的精神或体力被投入其中。

一类动词自动词

例句

明日の試合に向けて、彼の練習はいつも以上に気合いが入っていた。

为了明天的比赛,他练习时比平常更有干劲。

緊張して手に力が入りすぎた。

因为紧张,手上用力过猛了。

心配ごとがあって仕事に身が入らない。

心里有事,没法专心工作。

12(茶、咖啡等饮料)泡好、冲好,可以饮用了。「お茶が入る」是「茶泡好了」的惯用说法。

一类动词自动词

例句

お茶が入りましたよ、どうぞ。

茶泡好了,请用。

コーヒーが入ったら呼んでください。

咖啡好了请叫我。

13酒精进入身体后开始上头、起酒劲。「お酒が入ると〜」常用于描述喝酒后的变化。

一类动词自动词

例句

お酒が入ると、彼はよくしゃべるようになる。

他一喝酒就变得话很多。

少し入っただけで、もう顔が真っ赤だ。

才喝了一点,脸就已经通红了。

词汇关系