引っ張る

ひっぱる
其他写法: 引っぱる, 引張る
JLPT:N3
频率:
1

用手或力量拉动(物体或人);把绳子等拉紧。

一类动词他动词

例句

その箱をこっちに引っ張ってください。

请把那个箱子往这边拉。

ロープを強く引っ張ってテントを固定した。

把绳子用力拉紧固定了帐篷。

2

把绳子、线缆等从一处拉到另一处;拉伸或铺设电缆。

一类动词他动词

例句

庭に洗濯物用のロープを引っ張った。

在院子里拉了晾衣绳。

配線工が天井の中にケーブルを引っ張っていった。

电工把电缆拉进了天花板里。

3

拉住别人的袖子或衣物以引起注意或把人拉近自己。

一类动词他动词

例句

子どもが母親の袖を引っ張った。

孩子拉了拉妈妈的袖子。

彼女は彼の腕を引っ張ってそばに連れて行った。

她拉着他的胳膊把他带了过来。

4

拖、拉或牵引(例如重物或车辆)。

一类动词他动词

例句

雪で動けなくなった車をトラックで引っ張った。

用卡车把在雪地里动不了的车拖走了。

馬が荷車を引っ張って畑に行った。

马拉着货车去了田里。

5

带领人或团体,引导某事走向成功或某一方向。

一类动词他动词

例句

彼はチームをうまく引っ張って優勝に導いた。

他很好地带领队伍,把他们带向胜利。

年長者が若者を引っ張って新しいプロジェクトを進めた。

年长者带着年轻人推进了新项目。

6

把人带到某地(常指带领、押送,有时带有强制意味),例如把嫌疑人带到警察局。

一类动词他动词

例句

警官が容疑者を交番まで引っ張って行った。

警察把嫌疑人带到派出所。

先生は迷った生徒を教室まで引っ張ってきた。

老师把迷路的学生带回了教室。

7

诱使某人加入或参与(例如活动),强烈邀请或拉人一起来。

一类动词他动词

例句

友達を無理やり飲み会に引っ張って行った。

我把朋友拉去参加了聚会(喝酒)。

彼はよく仲間を新しいプロジェクトに引っ張り込むタイプだ。

他常常把伙伴拉进新的项目里。

8

使某事拖延、延长(例如对话、谈判)。

一类动词他动词

例句

問題を長く引っ張らないで早めに決めた方がいい。

最好不要把问题拖太久,尽早决定。

彼は答えをはっきり言わずに話を引っ張った。

他没给出明确回答,一直拖延话题。

9

延长词语或音的发音(例如在说话或唱歌时拉长元音)。

一类动词他动词

例句

歌手はサビで語尾を引っ張って歌った。

歌手在副歌处把词尾拉长来唱。

方言では母音を引っ張る傾向がある。

某些方言倾向于把元音拉长。

10

取出或引用信息或资料(口语:拉取数据或引用资料)。

一类动词他动词

例句

その論文から図表を引っ張ってきてレポートに使った。

我从那篇论文里取了图表用在报告里。

ウェブサイトから最新の統計を引っ張って表示している。

它从网站拉取最新统计并显示。

11

棒球术语:把球打向惯用侧(拉打),例如右打者把球拉向左场。

一类动词他动词棒球

例句

今の打球は完全に引っ張ったヒットだった。

刚刚的打球完全是一次拉打安打。

彼は右打者で、引っ張る打ち方が多い。

他是右打者,经常拉打。

12

把衣服或帽子等拉上、穿上或戴上的意思(如拉上帽子或袜子)。

一类动词他动词

例句

寒かったのでフードを引っ張って頭を覆った。

因为冷,我把连帽拉起来盖在头上。

靴下を引っ張って履いたら足が楽になった。

把袜子拉上穿好后,脚感觉舒服多了。

词汇关系

ます形引っ張ります
ない形引っ張らない
た形引っ張った
て形引っ張って
ば形引っ張れば
意向形引っ張ろう
命令形引っ張れ
可能形引っ張れる
受身形引っ張られる
使役形引っ張らせる
使役受身形引っ張らせられる